content

把中共肺炎推給外國的洗腦工程(圖)

作者:林忌  2020-03-11 08:30 桌面版 简体 打賞 4
    小字

把中共肺炎推給外國的洗腦工程
2月27日,中國駐日本大使館發出的一篇文章中,寫道「日本新型冠狀病毒肺炎」(紅框處)(圖片來源:公有領域)

【看中國2020年3月11日訊】最近一星期,中共官方確診中共肺炎的統計數據愈來愈神奇,由每日數百宗,減到全國只餘下兩位數字確診,不但遠低於韓國、義大利、伊朗,甚至比起一些人口只有幾百萬的歐洲小國還要低;中共官媒開始紛紛改變主旋律,由所謂「喪事當喜事辦」抗災,改為「唱好中國唱衰外國」;中共外宣想「洗底」,派「專家」鐘南山等聲稱,即使病毒的疫情始於中國,但病毒的來源「不一定」是中國;然後「心領神會」的五毛黨、小粉紅,就開始創作出的新病毒來源版本,重提病毒來自美國的陰謀論,以至開始竄改新聞,把中共肺炎稱為「日本新冠肺炎」以至「美國新型肺炎」。

一開始很多人都一笑置之──什麼嘛?難道疫情如此嚴重,中共還想矇騙世人?難道愚蠢的以為,先把中共肺炎改稱作「新冠」,然後就可以推給擁有新冠村的日本嗎?親共傳媒把「美國」連上「新型冠狀病毒」,中間故意漏了個「的」字,就可以令人忘記今日發生過什麼事嗎?很可悲的,是中共早已成功控制了華文傳媒的語言,思考角度,以及控制全球絕大部分的華文傳媒。舉例說,對2003年SARS「非典型肺炎」的記錄,部分甚至把SARS的發源竄改成香港,而更多是把香港受廣州退休教授劉劍倫帶入病毒的拖累,說成是香港能夠戰勝疫情,全靠中共中央的幫助,一如1998年的亞洲金融風暴,明明是香港自己戰勝外國炒家,幾乎所有華文記載,都說成是全靠中共中央,然後來自中國大陸的學生,幾乎人人都學習了這兩段虛假的歷史,經常以此作為「證據」,去直斥香港人對中國政府「不感恩」。

德國納粹黨宣傳部長戈培爾,曾留下名句:「謊言如果重複一千遍,而又不許別人揭破,許多人就會把它當成真理。」因此中共才如此焦慮,必須先把「中共肺炎」改為「新冠肺炎」,然後才能後續的操作;然而更可悲的,就是中共一旦把肺炎「定性」叫作「新冠肺炎」,香港幾乎所有傳媒都立即跟從,明報堅持了一段日子,在3月4日也跟從,叫中共肺炎的紙媒,幾乎只餘下其老闆剛被政治檢控的蘋果日報,這其實也在香港人的預計之內,因為香港傳媒早就被中共完全控制;然而更奇怪的,就是臺灣的傳媒也大遍淪陷,大量傳媒以及評論文章,都跟從中共的指揮改口作「新冠肺炎」。

又或者大家又會認為,臺灣過半傳媒早就被列為「紅媒」,早就人所共知,被中共收編了,因此這種事情也不奇怪吧?於是更奇怪的現象出現了,多間海外知名英文傳媒的華文網站,也同時跟隨中共的指揮捧,一起改稱「新冠肺炎」,這問題就大了──因為要遷就來自中國的讀者?還是因為在海外華文傳媒工作的,都是來自中國大陸的傳媒人?

純粹從疫情的名字,或者仍然是小事;但中共的統戰與洗腦,就往往是由這一連串的小事所組成,然後成功達到其政治目的。舉例說,以往在香港走私奶粉與日用品往中國大陸的行為,被傳媒洗腦「約定俗成」叫做「水貨」,然後把這些走私者叫作「水貨客」;即可見大量「望文生義」的「評論家」,說「水貨」什麼地方都有,甚至可以充實大家的生活云云。從這種反智的現象,即可見語言詞彙的威力──把走私改成水貨,就會把走私的行為,視為風馬牛不相及的「引進平行進口的貨品」,把走私瞞稅說成合法報關,把犯法的事合理化;因此從來對中共來說,嚴格控制事件的「政治定性」,然後統一詞彙,就是中共用來控制思想最有效的工具,一旦向中共的語言屈服,就大開了方便之門,讓後來者「望文生義」,用虛假與錯誤的角度,把事情的真相埋沒,而配合中共如此作為的,都是幫助中共洗腦統治的共犯。

(文章僅代表作者個人立場和觀點)
来源:自由亞洲電臺 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意