怎樣欣賞李白的《夢遊天姥吟留別》?(圖)


千古詩仙--李白。(繪圖:Winnie Wang /看中國)

「別君去兮何時還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!……」這是唐代著名詩人李白在《夢遊天姥吟留別》中的名句。講的是,天寳四年,李白被排擠出長安一年之後,經梁、宋,到達齊、魯。當他離開時,寫了這首詩留別山東的朋友。天姥峰,在唐代臺州天臺縣西北,峰巒孤出峭立。李白心想往之,卻在夢中如願瀏歷了一番。這首詩的結尾,李太白的傲岸與高潔躍然紙上:太白不為五斗米「折腰」,絕不低眉順眼奉事權貴,寧可放浪山水之間的仙風傲骨……

下面,且讓我們一起來欣賞李白的《夢遊天姥吟留別》。

原文

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天臺一萬八千丈,對此欲倒東南傾。

我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!

譯文

一提到瀛洲,海外來的旅人都說,大海煙波渺茫,瀛洲實在難以尋求。吳越一帶的人談起天姥山,傳說在雲霧忽明忽暗之時,或許還能看見。天姥山彷彿橫空出世,高與天齊,山勢走向正如龍騰虎躍,直通天際,遮斷了天空。天姥拔出五嶽之上,高峻巍峨,掩蔽了赤城山。天台山雖高一萬八千丈,對著天姥山,卻好像自愧弗如,要向東南方傾斜拜倒一樣。

吳越人的話總在耳畔縈繞啊,心有所感;於是,這一晚,趁著月白如洗,在睡夢中,我飛越過明月映照下的鏡湖。皎潔的月光承載著我夢中的身影,一直將我送到了剡溪。謝靈運謝公住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,亦可見底,岸邊的猿猴不住清啼。腳上穿著謝公當年特製的木鞋,朝著這直上雲霄的山路,我逕直攀緣而上。剛到半山腰,就看見了從海上升起的太陽,緊接著半空中傳來天雞報曉的叫聲。一路而來,這山上的景色雄偉陡峭已使人迷醉,由於山路曲折盤旋,沒有一准方向,一路上或迷賞名花,或倚石休歇,不覺之間已是夜幕降臨時刻。深邃的峽谷中,岩泉咆哮,好像是熊在怒吼,龍在長鳴,在這濃密的深林,黑黝黝不見邊際之處震響,使人戰慄驚恐。黑雲在腳下,青青含雨欲滴,岩泉瀑布水波閃動,則籠罩在夜霧中。電光閃閃,雷聲轟鳴,山巒崩裂,現出兩扇石門,又訇然張開,露出一個洞天福地來。洞中蔚藍的天空廣闊無際,望不到盡頭;日月光華照射著金裝銀裹的亭臺建築,光彩奪目。以雲霓彩虹為衣,以風為馬,神仙們御風而行,紛紛從天上飄然而下。老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車。仙人們成群結隊,密密如麻。魂魄忽然驚動,我猛然驚醒,不禁長聲嘆息。只有身邊的枕席陪伴著我,而剛才夢中所見的山水洞天全都如煙霧雲霞般消失不見了。

世間一切富貴行樂,不過有如一場春夢,紅塵往事不也像一江春水東流,消逝得無影無蹤了嗎?告別諸位朋友即將遠去啊,不知什麼時候才能回來?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠行時就騎上它,往游名山,求仙訪道。豈能卑躬屈膝,去侍奉權貴,使我不能舒心暢意,笑逐顏開!

本文留言

作者東方相關文章


相關文章


近期讀者推薦