美國移民局追查假庇護 很多中國人丟了身份(圖)
美國移民局標識(圖片來源:Adobe stock)
【看中國2018年2月27日訊】近日,在美國接連有華人庇護身份被撤銷的事件發生,而原因說起來實在是很坑爹。
據《美國168資訊網》報導,一名申請庇護的華人4年多前庇護面談順利通過,在申請綠卡等到3年後,收到移民局來信,因為庇護案件和其它案件「高度雷同」,不但綠卡沒有批准,庇護也被取消,移民局認為庇護故事「編造」,需要申請人上庭解釋案件的真實性。
有律師披露,華人庇護案編造「故事」的風氣已襲捲華人社區。近日移民局提供了幾位申請人的庇護證詞,並作出如下評語:證詞是由一個模版改編的,只是更改幾個同義詞,稍微變動一下句子,並給出了一些例子:
比如用「詢問」代替「審問」,用twice a year代替by annual(都是一年兩次的意思),用puke代替vomit(都是嘔吐之意),用unclean(不乾淨的)代替bad(壞的),用語氣詞Gosh代替Oh,用excited(興奮)代替happy(高興),用「生育」年齡代替「生孩子」年齡。除了這些單詞變更外,基本句式都是高度相同的,整個故事也基本雷同,只是顛倒一些句式。
專精庇護申請的洛杉磯丹尼斯聯合律師事務所負責人鄭存柱說:早就聽說一些移民顧問和律師樓使用模版給申請人編寫故事,但是還是有很多人面談過關。如此簡單的造假就能騙取綠卡,讓更多的新來者抱著僥倖心理繼續如法炮製。那些不負責任的中介更是膽大包天,直接使用所謂的「模版」,省心省力,賺取不義之財。
他因此再次提醒還沒有辦理的庇護申請人:一定要自己寫自己真實的情況,不要直接使用律師樓提供的樣本。因為即使「僥倖」得到了面談批准,也有可能以後被移民局查出「欺詐」而取消庇護身份。
另外,他呼籲那些在中國真正受到計畫生育政策迫害的人,如果遇到自己的案例被中介給其他人抄襲,造成自己的庇護身份被取消,可以直接向移民局舉報中介的違法欺詐行為。
被移民局點評案子的雷同內容:
1)開始的格式和語言:使用模版,用同義詞修改,句式少許變動。
2)完全相同的詞語,例如:He will not be gregarious when he grows up.But China’s family planning policy…
3)發現懷孕了,第一個人的原因:哦!一個月前做愛的時候避孕套破了!我認為破一次應該沒有關係。第二個人的原因:天哪,一個月前做愛的時候避孕套破了!也是認為破一次沒有關係;隨後的反應:第一個是「很激動」,第二個是「很高興」;最後的決定是:第一個:不管發生什麼後果,我決定要把孩子生下來!第二個也是:不管發生什麼後果,我決定要把孩子生下來(英文單詞一個字都不差)。
4)天哪!連計畫生育辦公室的主任(主席)都姓「黃」,連他們說的話都一樣:it doesn’t make sense to delay it.後面的話稍微修改了一下,意思完全一樣:現在胎兒還很小,現在做流產比較好。將來胎兒長大了還是要流產的;後面的情節也是一樣:孕婦被拖進樓下停的麵包車裡。
5)流產過程兩個案子中描述基本一致:被綁在冰冷的手術台上,我「歇斯底里地大喊,他們緊緊摀住我的嘴」。「我被巨大的痛苦和恐懼包圍著」,最後「血淋淋的胎兒放在桶裡」,「我完全崩潰了,感覺像死了一樣,跟隨著我無辜的孩子一起上了天堂」。
鄭存柱說,申請人最後雖然面談僥倖通過,時隔多年以後,移民局卻取消了庇護身份,直接送到移民法庭。無良的中介,坑爹的模版,害了申請人。