字義走樣了:當「醫」變成「医」字!(圖)


文字本是屬於「正體字」,但自從中共改成「簡體字」後,字義都變了樣。(圖片來源:Pixabay)

古時候的「醫」字,是由「匚」、「矢」、「殳」、「酉或巫」所構成。

意思就是說,醫生拿了個盛物的東西「匚」,其中置放了一些治病用的器具,例如扎針用器具或手術刀等,「矢」;還有治病用的湯液醪醴,「酉」或有時以祝禱的方式,「巫」幫人治病;這些全都是用以治病救人的。

中共執掌了中國的政權之後,積極戮力地將原來使用了數千年的「正體字」改成了現今通用的「簡體字」,所有的字義都變得失去原意了。

例如,「醫」字變成簡體的「医」字,本來可用以治病的「醫生」、「醫師」、「醫匠」、「醫士」、「大醫」就變成了會割取器官盜賣的「医生」、「医師」、「医匠」、「医士」、「大医」,只剩下了盛放手術器材(更正確地說,凶器)的「匚矢」之「医」了,再也不必以治病救人為天職,而是只要擁有手術用具,開腸剖肚盜賣器官就變得順理成章了。

醫療,本來就是醫病之後,再經過療病,讓病人不再生病。

「療」字也因為中國文字簡體化而變成了「疗」,所以「醫療」變成了「医疗」,意思就是用手術刀「割了算了、殺了算了」。

現今的中國大陸,沒有多少百姓知道,人間還有「道德、道義」這種字眼!

可見,道德文化給摧殘了之後,除了醫療制度,還有其他的難以計數的東西,都變得岌岌可危。

本文留言

作者胡乃文相關文章


相關文章


近期讀者推薦