content

毛澤東帶頭淫亂!送高幹人手一冊金瓶梅(圖)

作者:單車  2016-10-31 10:05 桌面版 简体 打賞 2
    小字


毛澤東曾把《金瓶梅》一書推薦給中共高幹。(網路圖片)

說起毛澤東是金瓶梅的研究者和欣賞家,人們大約首先想到的是毛澤東酷愛並熟讀淫書《金瓶梅》,君不見,毛澤東對金瓶梅,潘金蓮的熱愛程度,已經走火入魔,竟以「共和國主席」和「共產黨主席」的雙重身份,發下《插圖本金瓶梅》給中共各省省委書記等高幹人手一冊。

事情發生1957年的「反右運動」前後。毛澤東此地無銀三百兩地說道:「《金瓶梅》可供參考,就是書中污辱婦女的情節不好。各省委書記可以看看。」於是,文化部、中宣部同出版部門協商之後,以「文學古籍刊行社」的名義,按1933年10月「北京古佚小說刊行會」集資影印的《新刻金瓶梅詞話》,重新影印了兩千部。這些書的發行對象是:各省省委書記、副書記以及同一級別的各部正副部長。影印本《新刻金瓶梅詞話》兩函二十一冊,正文二十冊,二百幅插圖輯為一冊。所有的購書者均登記在冊,並且編了號碼。毛澤東帶頭,各官紛紛實踐,結果如陳雲所說,「為我黨培養了一大批衣冠禽獸」……

不僅如此,毛澤東還一再督促高幹們大讀淫書。1961年12月20日在「中共中央政治局」常委和各大區第一書記會議上毛澤東一本正經地說道:「你們看過《金瓶梅》沒有?我推薦你們看一看,這本書寫了明朝的真正的歷史。暴露了封建統治,暴露了統治和被壓迫的矛盾,也有一部分很仔細。《金瓶梅》是《紅樓夢》的祖宗,沒有《金瓶梅》就寫不出《紅樓夢》。《紅樓夢》寫的是很仔細很精細的歷史。」他生怕高幹們對正經的書沒有興趣,於是,有一語道破機關地暗示說:「《金瓶梅》的作者不尊重女性。」以此來引誘好色的幹部們大家都去讀。

毛澤東的許多思想來源於《金瓶梅》

不過,本文的重點不在毛澤東好色、縱慾過度的問題上。本文說「毛澤東是潘金蓮的好學生」,主要是從生活作風和房中秘術以外的地方來管窺毛澤東如何受到《金瓶梅》的深刻影響,如何根據《金瓶梅》發展了「毛澤東思想」的。

毛派分子認為:「一切反對派都是紙老虎」,這是毛主席他老人家的名言!「紙老虎」也因此在世界範圍內廣泛傳播,用以比喻貌似強大而實質虛弱的敵人,甚至在英文中多了紙老虎的英文譯名「paper tiger」,榮登英語借走的「十個中國詞」之中,可見「紙老虎」的影響之廣。

最近有人發現,蘭陵笑笑生寫的《金瓶梅》才是「紙老虎」的出處。《金瓶梅》第五回《捉姦情鄆哥定計飲鴆藥武大遭殃》有下面這段話:那婦人正和西門慶在房裡,做手腳不迭,先奔來頂住了門。這西門慶便鑽入床下躲了。武大搶到房門首,用手推那房門時,那裡推得開!口裡只叫「做得好事!」那婦人頂著門,慌做一團,口裡便說道:「你閑常時只好鳥嘴,賣弄殺好拳棒,臨時便沒些用兒!見了紙虎兒也嚇一跤!」那婦人這幾句話,分明叫西門慶來打武大,奪路走。西門慶在床底下聽了婦人這些話,提醒他這個念頭,便鑽出來說道:「不是我沒這本事,一時間沒這智量。」

潘金蓮嫌西門慶雖然外表魁梧,但見了武大郎都害怕,外強中乾,所以說西門慶是個「紙虎兒」。「紙虎兒」與「紙老虎」無論在表達形式上還是實際所指上,都非常相似。由此可見毛的紙老虎源於《金瓶梅》,而《金瓶梅》的作者蘭陵笑笑生才擁有「紙老虎」的發明權。

毛澤東的視覺焦點在潘金蓮

不過且慢,《金瓶梅》的作者蘭陵笑笑生並非「紙老虎」的唯一發明人。因為在施耐庵的《水滸傳》裡,同樣有紙老虎的蹤跡。《水滸傳》記載武大捉姦,西門慶慌作一團,潘金蓮不禁大怒道:「見個紙虎,也嚇一跤!」那麼,施耐庵是否就是紙老虎概念的發明人呢?我看也不是。

紙老虎概念實際發明人應該是施耐庵和蘭陵笑笑生共同記載的潘金蓮,或用現在流行的稱謂,潘金蓮小姐。多虧了潘金蓮的好學生毛澤東的大力推廣,紙老虎概念在世界範圍內伴隨著毛澤東思想一道廣泛傳播了。追根溯源,「紙老虎」概念的發明權在潘金蓮。

為什麼因為「紙老虎」一詞,就說毛澤東是潘金蓮的好學生呢?話說1946年8月6日下午5時,毛在延安楊家嶺接見了美國記者安娜.路易斯.斯特朗。當時,大家圍坐在窯洞前半山坡平台上的一個小石桌旁,談到了第二次世界大戰後世界的格局和中國的戰局。毛在這次談話中發表了「一切反動派都是紙老虎」的著名論斷。當時《解放日報》的總編輯餘光生是這次談話的英文翻譯。據當時《解放日報》的編輯黎辛的回憶,此次談話的第二天,餘光生便在報社的全體會議上傳達了談話的情況;在這個會議上,他向大家介紹了此次談話的一些具體細節。

餘光生說:毛在談話中提到了紙老虎,但英語的習慣用法中沒有這個組合詞,因此他翻譯時用了英語中類似的習慣用語「稻草人」來代替。由於毛主席在和餘光生同志研習英文和國外文化的過程中,接觸過「紙(paper)」和「老虎(tiger)」這兩個單詞,而在這個翻譯的譯文中沒有聽到,於是他就向餘光生詢問。當他瞭解後說:「不行,我的意思是紙糊的老虎,是paper-tiger」。就這樣,Paper-Tiger這個組合詞,隨著毛著流毒在五洲四海,就在世界廣泛傳開了。

由此可見,毛澤東對潘金蓮情有獨鍾、對潘金蓮的精神領會得極深,不把她表達徹底,毛澤東死不甘休。這是因為,毛澤東不僅酷愛《金瓶梅》這本書,而且他的注意焦點在於潘金蓮這個人。

具體說,毛澤東思想的重要概念「紙老虎」一詞,其實是潘金蓮發明的。毛澤東思想的形成,潘金蓮這位古代中國「性工作者」,其實有一份不可磨滅的功勞。

中共刻意隱瞞「紙老虎」一詞的真實來源

但是,除了毛澤東以外,大家都覺得做一個潘金蓮的好學生,似乎不是一件體面的事,所以中共上下都集體無意識地極力隱瞞了「紙老虎」的真實來源。

如《新詞新語詞典》認為毛澤東首先使用「紙老虎」一詞:「指貌似強大,實則虛弱的反動統治者和侵略者。毛澤東在延安與安娜.路易絲.斯特朗談話時最先使用這一詞。後來paper tiger一詞也進入英語。如:「紙老虎沒有什麼可怕,外強中乾,色厲內荏。」

此詞典在「內容提要」中說:「《新詞新語詞典》彙集和收錄了1949年至今現代漢語中出現的新詞和新語紙老虎5300餘條,是一部中型的語文詞典,供中等以上文化程度的讀者使用。」由此可見,此詞典是把「紙老虎」當作是1949-1989年間產生的新詞來收錄。韓明安主編的《新語詞大詞典》也收「紙老虎」:「比喻貌似強大、實際虛弱的人或集團。」例子如:(1)毛澤東說,一切反動派都是紙老虎,看起來,反動派的樣子是可怕的,但是實際上沒有什麼了不起的力量。(《解放軍報》1958年10月21日)(見第622頁)此詞典在「前言」中說:「選收新語、新詞7900目,凡145萬字。我們理解的新語詞,是指新社會產生的新語和詞。具體地說,它包括解放戰爭時期、建國初期、‘大躍進’時期。三年困難和四清時期,‘文化大革命’時期以及文革後新時期中產生,我國人民普遍使用過,或正在使用的重要短語和詞彙。」在「凡例」中又說:「收抗戰勝利迄今(1945-1990年)40餘年間產生的新語新詞。」

由此可見,此詞典是把「紙老虎」當作是1945-1990年間產生的新詞來收錄的。這樣做的目的,就是「為毛澤東諱」,以便掩蓋「毛澤東是潘金蓮的好學生」這一歷史事實。

這也說明,毛派分子是最不忠於毛澤東的。為了他們自己的偏好,他們就不惜閹割毛澤東、歪曲毛澤東思想,把毛澤東嗜好淫書《金瓶梅》、熱愛淫婦潘金蓮等「特點」都當作見不得人的髒東西收藏了起來。這難道也算是「子為父隱」嗎?這當然不是好現象。因為沒有人承認毛派真是毛的崽。喜歡毛澤東的人,看到的應該是毛的真面目,否則就喜歡錯了地方。

責任編輯: 陳天鵬 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意