content

哪些是老外最愛用的英語客套話?(圖)

 2016-03-15 01:00 桌面版 简体 打賞 0
    小字


老外講客套話(網路圖片)

很多人都說中國人喜歡客套,該客套的時候、不該客套的時候,大家都在客套。可是,你看看美劇、英劇裡頭,他們不也是客套話滿天飛麼?不信,我們一起來看看吧。

1. So far so good。

目前為止,一切都好。

2. Be my guest。

請便、別客氣。

3. Think nothing of it。

別放在心上。

4. I'm working on it。

我正在努力。

5. I'll keep my ears open。

我會留意的。

6. You're the boss。

聽你的。

7. Let's give him a big hand。

讓我們熱烈鼓掌。

8. That's really something。

真了不起。

9. Excuse me for a moment。

失陪一會兒。

10. I'm dying to see you。

我特想見你。

11. I'm flattered。

過獎了。

12. Sorry to bother you。

抱歉打擾你。

13. I'm very/ really / terribly / awfully / extremely sorry。

十分抱歉。

14. Let's forgive and forget。

讓我們摒棄前嫌。

15. I've heard so much about you!

久仰大名!

16. You have my word。

我保證。

17. I hope I'm not in the way。

我希望沒有妨礙到你們。

責任編輯: 芷微 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意