同種同文不同質的「中國人」(圖)
《全世界都不瞭解中國人》前言
網路圖片
【看中國2015年10月28日訊】香港回歸中國,倏忽十八載。其間,港人眼睜睜地看著,中國的達官顯貴和紅頂商人,蜂擁而至,水陸併進。上市垃圾股,炒作房地產,滲透各行業。圈錢、撈錢、洗錢。轉眼間,就把這座國際大都會變身為中國高官專設的洗錢中心。伴隨而來的,是官商勾結、權錢交易、貧富分化。在「回歸祖國」的主旋律下,這顆昔日明亮的「東方之珠」,因染上「中國病」,而黯然失色。
臺灣,因遼闊海峽的天然阻隔,暫時得以倖免於難。臺灣民眾對「兩岸服貿協議」說不,臺灣拒絕紅色中國,基於一個明白無誤的邏輯和擔憂:如若不防,今日香港,就是明日臺灣。
借勢「中國崛起」,振興本地經濟,在這種圖利思維的魅惑下,臺灣與香港,都迎來了洶湧澎湃的中國人潮。前往臺港「自由行」的中國人(陸客),把消費力帶到臺港的同時,更把當今中國人的劣根性、低素質和不文明形象展示於臺港。
在香港,中國人搶購嬰兒奶粉、巧克力、化妝品等被港人視為基本生活用品的物質,導致在港民生資源短缺。面對這些從天而降而無處不在的「水貨客」,港人倍感緊張。於是,一個日益不安的疑問,困擾著香港人:他們到底是誰?我們到底是誰?為何同種同文不同質?回歸十八年,香港人愈來愈清晰的答案是:他們是中國人,我們是香港人。經歷過2014年「雨傘運動」的洗禮,香港年輕人的回答似乎更加明確:我們是香港人,不是中國人。至少不是「那種」中國人。
數十年間,或者更長時間,相同的疑問,同樣困擾著臺灣:他們到底是誰?我們到底是誰?為何同種同文不同質?臺灣人的答案,比香港人來得更早、更清晰:他們是中國人,我們是臺灣人。沫浴過2014年「太陽花學運」的風雨,臺灣年輕人的回答似乎更加堅定:我們是臺灣人,不是中國人。絕對不是「那種」中國人。
臺灣人,香港人,都不願做中國人。那麼,中國人自己呢?其實,只要一有門道或縫隙,中國人就會削尖腦袋,鑽出國門,遠遁異國他鄉。留學的,移民的,婚嫁的,偷渡的,因旅遊或探親而滯留外國不歸的……八仙過海,各顯神通,絕不放過任何可趁之機。其數量,其規模,其速度,穩居世界之冠。
不僅平民大量出走,官員和富人也大量出走,前仆後繼,如過江之鯽。無數高官與富豪,首先送走他們的子女、配偶,同時轉出大量錢財,惟自己暫留中國,當「裸官」,為「裸商」,待貪飽賺夠撈足之後,再拔腳開溜。中國人,集體地,深諳中國古代兵法之要訣:「三十六計,走為上計。」
中國領導人習近平談「中國夢」,然而,真正的中國夢,卻是移民夢。中國人以移民為能事,尤其大大小小的中共官員、黨員,動輒舉家移民。他們移民的外國,絕非朝鮮、古巴、越南這些「共產主義」同類,而是他們一貫狠批痛罵的異類:西方民主國家。
中共官員、黨員的複雜心思,盡在其中:如本書所述的分裂人格;發自心底的不安全感;大廈將傾,碩鼠搬家;以及,在冠冕堂皇的「愛國」口號下,他們從來不愛這個國家、很不情願當中國人的真實心態。
既然中國官員都不情願當中國人,奈何中國普通大眾?既然中國人都不想當中國人,奈何臺灣人、香港人?
因此,這本書,不僅寫給臺灣人、香港人看,也寫給大陸人看,讓他們瞭解,自己所屬的這個國家,孽障之深,病灶所在。讓他們認識,自己所屬的這個民族,已然病入膏肓,非下猛藥、重藥,無以救治;非當頭棒喝,無以警醒。設若這百毒纏身的十三億人,最後得以救治、解脫,就是人類最大的改觀,也是世界最大的福音。
中國人的問題,既有歷史的沉痾,更有當世的積弊。本書所論中國人,主要指當代中國人,兼敘古代中國人,藉以追尋這個民族的歷史變遷及其複雜軌跡。透過本書,不僅展示中國人劣質的面目,更挖掘中國人敗壞的由頭。
筆者鄭重聲明:筆者寫作本書,批判中國人的國民性,完全以事實為本,絕無任何民族歧視之意。筆者信奉,人生而平等。筆者相信,中國國民性的敗壞,最大因素,在於專制制度。因為,專制制度的本質,就在於,以粗鄙的力量壓制文明的力量。一旦中國發生制度變革,成為一個民主與法治的正常國家,筆者堅信,中國的國民性必將轉向正面發展,假以時日,必獲得根本改善。同種同文的臺灣人和香港人,就是現成的示範。
本書最早問世的,是日文版,書名為《品性下劣な中國人》,2014年11月由日本扶桑社出版,頗受日本讀者重視。2015年農曆新年前夕,香港開放出版社推出中文版,書名為《不受歡迎的中國人》。首版於兩個月內售罄,繼而又推出了修訂版。郵購的讀者中,不少來自臺灣,他們反饋:此書對臺灣社會大有裨益,盼望也能在臺灣出版。
於是有了這個臺灣版,書名更改為:《全世界都不瞭解中國人》。為不負廣大讀者的反饋和期待。筆者再次對書稿做了大幅度修改和補充。對照香港版,臺灣版在結構上、邏輯上、文字上更趨完善。顧及篇幅,臺灣版未包含香港版之自傳部分,留待將來。臺灣版《全世界都不瞭解中國人》將於本月底,即2015年10月底,由臺灣前衛出版社出版。
(文章僅代表作者個人立場和觀點)