中媒冒名美作家撰文狂捧中國

【看中國2015年01月22日訊】中國官方英文報《中國日報》十九日刊載一篇美國作家何偉(Peter Hessler)署名的評論文章〈美國觀察:埃及和中國的比較〉,文中指「中國制度是相當穩定且深入人心的」。文章刊出後,何偉本人二十一日透過臉書否認撰稿,批評《中國日報》不應把他的訪問稿變成以他之名發表的文章,而且文章並未精確傳達他受訪時所說的內容。

美作家何偉中國文化圈享盛名

何偉現為《紐約客》、《國家地理雜誌》、《紐約時報》等媒體的特約撰稿人。一九九六至九七年間,他以美國政府派遺的「和平工作團」志工身份,在四川涪陵區教書。當時中國正在興建三峽大壩,而涪陵位於四川盆地邊緣,正好讓何偉見證到大壩建造過程中造成的社會與經濟文化變遷。○一年時,他將擔任志工時的所見所聞付梓,因而在中國文化圈享有盛名。

何偉現已移居開羅,本月初《中國日報》聯繫何偉及曾與他在涪陵共事的朋友,進行一場年度專題採訪。採訪過程中,記者請何偉回顧過去一年的成就,和最大的遺憾等問題。但《中國日報》十九日卻刊登署名何偉的文章,題名為〈美國觀察:埃及和中國的比較〉;內容除稱讚中國的政治、經濟、教育制度強大而穩定外,還指稱埃及革命是個巨大的失敗,因埃及現今的執政者比穆巴拉克還殘酷。

何偉得知《中國日報》以他本人的名字發表文章後,二十一日在個人臉書專頁上發文澄清。何偉表示,他確實有接受採訪,但否認為《中國日報》撰寫評論文,他也沒有稱讚中國,或比較中國與埃及的政治制度。何偉在聲明中強調,《中國日報》刊登的文章無法完整呈現他對中國和埃及的看法,而且他也不認同這篇文章。何偉表示,專訪遺漏了他認為最關鍵的部分,「我相信在中國要推動政治改革是更為困難的,因為中國的體制比埃及還更根深蒂固,因此缺陷也就更深植」、「這也是中國當今反腐運動必會失敗的原因,因為中國不處理其體制缺陷」。

對於遭到冒名刊文,何偉表示,他體諒中國記者在現今環境下所面對的壓力。何偉要求《中國日報》撤稿遭拒,但英文版《中國日報》已看不到該篇文章,中文版網頁仍可瀏覽。

本文留言

近期讀者推薦