【看中國2014年12月19日訊】(看中國記者蘇菲綜合報導)加拿大女子Kerry Mercer在坐的士回家的途中,用手機拍下一段視頻──一群水牛正被3只兇惡的野狼襲擊,而Kerry 所乘坐的的士剛好在這千鈞一髮之際出現,3只野狼看到的士後被嚇到四散逃跑,那群水牛也因此而躲過一劫!
3只野狼(紅圈圈著的)因為出租小車的出現而嚇得四散逃跑(視頻截圖)
見到此情景,車內有人說了句:「Those buffalo got saved by us, eh? 」(我們救了那些水牛,不是嗎?)
英文報導: 的士及時出現嚇跑野狼 野牛躲過一劫
Kerry Mercer 將這段視頻放上臉書後,美國《赫芬頓郵報》12月15日報導了此事,以下是該報英文報導原文:
Bison Saved From Wolves By Perfectly Timed Taxi In Canada
Who says there's never a taxi around when you need one?
A herd of bison under attack by three wolves got help from a cab in an unlikely place: on the 200-mile stretch of icy road between Fort Providence and Yellowknife in Canada's Northwest Territories.
The video, posted on Facebook by Kerry Mercer, shows the wolves taking off as the cab approaches.
「Those buffalo got saved by us, eh?」someone in the car says. 「That was amazing. I don't know when we'll ever see that again.」
《赫芬頓郵報》對此事的報導原文(網路截圖)
(中文大意:誰說當你需要一輛出租小車的時候總不見它的蹤影?在加拿大西北地區,普羅維登斯堡和耶洛奈夫之間的一條約200英里(約322千米)長的公路上,一群野牛正在遭到3頭野狼的襲擊,一輛出租小車在這千鈞一髮之際出現在這條冰天雪地的公路上,3只野狼被嚇跑,野牛逃過一劫。
Kerry Mercer 在自己的臉書上傳了這段視頻,影片拍下了那些狼是怎樣被突然出現的的士嚇跑的。
「我們救了那些水牛,不是嗎?」車內有人說,「太神奇了,這樣的事也讓我們遇上了。」)
環球網的中文翻譯 嚇呆網民
而對於這個新聞報導,環球網居然把它翻譯成以下這個樣子:
人們總是覺得在最需要出租車的時候,永遠找不到它們的蹤影,可下面的這輛出租車真可謂如及時雨一般,救「牛」於水火之中。近日,在加拿大西北地區普羅維登斯堡和耶洛奈夫之間的一條約200英里(約322千米)長的結冰公路上,上演了幾頭水牛被三隻狼圍攻,躲進一輛出租車內倖免於難的一幕。
據悉,此視頻由加拿大女子克里•梅塞(Kerry Mercer)上傳至「臉譜」網。視頻中,水牛躲進出租車後,狼群向車體扑過去。克里表示,像這樣的場景,不知道要多少年之後才能再次看到。
環球網以「水牛遭狼群圍攻及時躲進出租車撿回一命」為題報導了此事。(網路截圖)
文章下面還註明編譯者和審稿人的名字,分明是陳琪琪和朱盈庫。
很多人被環球網的這段中文報導嚇呆了!網民揶揄道:「出租車裡能躲進水牛,還是幾頭水牛!把大象裝進冰箱的笑話段子,是你們編的嗎?看來國外不僅月亮比中國圓,出租車都比中國大啊!」
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
看完那這篇文章覺得
排序