content

英語讀書札記訓練

作者:陳姝  2012-07-25 12:00 桌面版 简体 打賞 0
    小字

在大學專業英語教學中,英語寫作課程作為一門旨在提高英語專業學生的英語書面表達能力與技能的必修課,其重要性是不言而喻的。但一直以來,由於高校中普遍的英語寫作課程授課課時的有限,加上中國學生本身英語語言環境的缺失及易受母語表達習慣的干擾,導致大學英語寫作教學的效果不夠理想,學生的英語寫作水平一直沒有實質性的提高。在此,筆者基於輸入與輸出理論,著重介紹如何通過指導學生在寫作課堂內外進行科學系統的讀書札記訓練,來輔助與促進大學專業英語寫作教學。

一、可理解性輸入與輸出假設理論與大學英語寫作教學

20 世紀80 年代,美國學者Krashen 首次提出輸入假設理論( Input Hypothesis) 。該理論認為,在第二語言習得中,語言學習者必須具有的最重要的條件就是可理解輸入( Comprehensible Input) ,即在學習者的二語學習過程中必須得到他可以理解的但又比他已有水平更高一點的語言輸入,這樣的第二語言習得才是有效的。但是,學習語言僅有輸入是不夠的,衡量一個學習者的語言學習效果,還需要看他是否能夠流利與準確地使用語言,達到交流的目的。隨後,在Krashen 關於輸入假設研究的基礎上,加拿大學者Swain 對其實施多年的沉浸計畫( Immersion Program) 的實證研究結果進行了分析,並提出了他的可理解性輸出假設理論( Comprehensible Output Hypothesis) 。理論指出,要想成功地學習一門外語,學習者不僅需要大量的可理解性輸入,還需要一定的可理解輸出( Comprehensible Output) ,即學習者必須擁有充分的語言實踐機會,輸出可理解性的語言,才能達到豐富語言知識、提高語言交際能力的目的。

寫作是一項語言輸出技能,在它的輸出過程中,作者需要經歷邏輯思考、信息採集、選擇語言與篇章形式這樣一個複雜的思維過程。對於第二語言學習者來說,二語寫作相較於母語寫作,由於受到來自母語文化和本族語定性思維的影響,難度尤甚。因此,要成為一名成功的二語寫作者,必須經過三個方面的訓練: 大量的語言可理解性輸入→對所接觸的語言知識體系的加工、儲備及內化→一定量的語言輸出。

目前,中國各個高校的英語專業都開設了每週二至四個課時、長達四到六個學期的寫作課程,寫作教學目的在於幫助學生掌握基礎的英語寫作理論知識的同時,培養其熟練的英語寫作技能。但一直以來,受制於有限的英語寫作課堂時間,執教英語寫作的教師無法給學生提供豐富的語言輸入與輸出訓練的機會,導致英語寫作教學的效果並不理想。根據Swain 的調查研究表明,在學習第二語言的過程中,先有輸入,再有輸出,輸入是輸出的必要前提條件,沒有足夠的語言輸入,學習者就無法獲得必要的語言知識; 而輸出又可以反過來促進輸入,增強可理解性輸入的效果,它們兩者互為補充,相輔相成,缺一不可。因此,如果能夠在課堂教授寫作理論與知識的同時,指導學生進行長期有計畫、有組織的書面語言輸入與輸出訓練活動,就能有效地促進寫作教學,提高學生的英文寫作能力。

二、建立在輸入與輸出理論上的讀書札記的訓練

讀書札記就是讀書時摘記的要點和心得。不同於單純的閱讀活動,學習者在書寫讀書札記的過程中還需要在對閱讀內容進行消化、吸收的同時再有所產出。讀書札記的這個特點決定了它能把語言的理解性輸入與輸出在短時間內很好地結合起來,將新學到的詞語、語篇及文化信息及時運用,縮短語言輸入與輸出的時間,提高它們的轉化效率,最終轉化成語言學習者的寫作能力與技巧。因此,英語寫作教師可以通過為學生制定科學合理的讀書札記訓練計畫,來有效地輔助寫作教學,從而達到提高學生寫作能力的目的。

( 一) 選用適宜讀書札記的閱讀材料

閱讀材料的選擇關係到學生能否有效增加語言的輸入量與增強輸入效果。正如前面所說,可理解性輸入最重要的前提條件就是給語言學習者提供大量的可理解的、又比學習者高出一個層次的語言信息。因此,讀書札記的閱讀材料的選擇應該至少滿足兩個基本前提。第一,閱讀內容必須有代表性,語言純正,而且材料是由使用英語為母語的作家撰寫,最好是出自英美名家之手。第二,為了有效補充與促進寫作教學,選擇的閱讀範圍應與階段內教學目標的內容相互照應,互為補充,總的原則是由淺入深、從易到難。

由英美作家撰寫的經典文章是英美國家經久不衰的文化瑰寶,學習者在接觸到大量的原汁原味的語言文字之餘,還可以在潛移默化中感受到異域文化,在不知不覺中學會用英文思考行文。此外,不同的教學階段裡,教師可以有針對性地推薦或指定具有典範作用的特定篇目,也可以指定一定範圍與體裁的文章,交由學生自行採集。根據2000 年出版的《高等學校英語專業英語教學大綱》,本科英語專業寫作教學內容是按照「簡短應用文( 便條和通知) →短篇幅的不同體裁的非應用文( 記敘文、說明文和議論文) →中等篇幅的不同文體的文章( 讀書報告、課程論文及正式的書信) →學術專業論文寫作」幾個階段循序漸進來安排和設計的。因此,在特定的教學階段,教師可以依據教學子目標的不同選擇相應的不同種類和寫作體裁的閱讀材料,難度從低到高、篇幅由短及長、體裁從各色語體的短文逐漸過渡到學術專業論文,來指導學生進行與當前寫作教學任務有緊密聯繫的讀書札記訓練。

( 二) 合理設計讀書札記的內容

讀書札記的最終完成是一個集語言輸入、語言加工和語言輸出三個階段為一體的動態過程,它也正是一個語言的學習過程。首先,語言輸入是讀書札記活動得以存在的前提條件; 其次,在加工階段,學習者對輸入的語言材料運用分析、採集、分類等各種大腦活動進行加工,把它融入原有的認知體系中;最後,學習者在輸出中嘗試運用已經加工過的語言材料,來反饋或者修正語言的使用,使其符合目的語的規範。由此看來,讀書札記的書寫這樣一個對語言輸入進行鞏固與吸收、再輸出語言的過程,與語言學習者在從事寫作活動中的思維活動是高度吻合的,也說明只要讀書札記的書寫設計合理,就可達到輔助寫作訓練、提高語言學習者的英文寫作技能這一預期。

讀書札記可以設定成兩個部分。第一部分是對所輸入語言進行有意義的選擇與反饋的「記錄」部分,記錄內容主要以詞到句這幾個語言層次的信息為主,文中那些特別吸引閱讀對象包括語詞和句子在內的新鮮信息,以及同義詞、近義詞和某些特定的片語搭配都是記錄的重點。一般來說,傳統的讀後感或讀書筆記都沒有「記錄」這個部分,但是由於語詞運用向來都是第二語言學習者在二語寫作中的一大瓶頸,而學習者在閱讀過程中對語詞信息卻只能產生短暫記憶。因此,記錄下語詞信息,可以克服大腦短暫記憶的侷限性,通過複習來幫助學習者反覆強化前期所接觸到的語言信息,刺激學習者大腦的記憶庫,這樣學習者才能在日常英文寫作中快速地把這些記憶「檢索」和「提取" 出來,不經修改或經過摹仿運用到寫作過程中,從而解決寫作時詞彙貧乏、詞難達意的問題。讀書札記的第二部分是大綱書寫和對閱讀內容的書面複述,它是嚴格意義上的語言輸出過程。書寫大綱的目的是為了使學習者對文章的整體框架如段落連接和篇章結構有全局的瞭解,掌握西方人不同於中國人的寫作思維及謀篇布局的手法,而對文章的筆頭複述,可以讓學習者感同身受地體驗作者的創作過程,並對剛輸入的語言信息有及時的反饋與運用,迅速地化語言輸入為輸出。長期的讀書札記訓練,就是學習者的一個「沉浸式」的大量語言輸入與輸出的實踐過程,它幫助學習者克服英語寫作中的各種障礙,漸漸熟悉並掌握各類西方文體的寫作路數,在不知不覺中提高對英語的感知力,樹立英語寫作的自信心。

( 三) 科學地組織讀書札記的訓練活動

在讀書札記訓練中,寫作教師的作用非常重要,他既是訓練計畫的設計者,又是訓練過程中的監督者。組織讀書札記的訓練形式分為兩種: 獨立進行與合作學習。前者的優勢是靈活方便,訓練內容的篇幅一般較短,教師只要佈置好相應的讀書札記的任務目標,交由學生個體在規定的時間內完成,最後教師進行檢查、監控訓練的完成情況就可以了。後者的中心則是教師將班級分成若干個小組,小組一般由五人左右組成。合作學習的特點在於小組成員間要相互協作才能完成學習任務,而訓練的內容容量比較大,如教師佈置一篇由若干章節組成的中長篇小說或其他體裁的應用文,根據各小組的組員數把它分成若幹部分,再交由小組各個成員去做讀書札記,最後各個小組成員進行小組討論,把各自讀書札記的內容互相複述並串聯成一個完整的文本。合作學習中,小組任務的完成需要各個組員的相互配合、溝通與互動,在這個過程中,學習者必須對自己的語言材料有良好的輸出,即和其他組員有清楚的邏輯和語言上的互動交流,才能完成任務。由此可以看出,合作學習這種模式下的讀書札記訓練的特點是每個組員都發揮同等重要的作用,在有效的合作中完成語言知識的積累,從而激發學習者對英語寫作的動力與興趣。

對以上兩種模式的選擇,教師可以根據各個階段的教學目標的不同及學習者的語言水平的變化而有所改變。但是,作為指導者和監督者,教師一定要對學生個體或小組總體予以成績評估或評價,也就是對學習者的表現有積極的反饋,這樣才能真正激發學習者的學習興趣與熱情。

三、讀書札記訓練促進大學英語寫作教學

在大學英語專業寫作的日常教學中,讀書札記訓練可以幫助解決很多寫作課堂上由於課時限制而無法解決的問題。

首先,札記訓練極大地提高了學生運用詞彙的能力,使學生的用詞更為準確,表達更加豐富。這得益於在書寫讀書札記的過程中學習者由於擁有大量的可理解的語言輸入而產生的對英語詞彙的記憶儲存。而且,由於學生是在具體語篇的上下文語境中接受的詞語信息,而不是簡單地背誦詞彙表,他們更能體會英語中細微的同義詞與近義詞的語義差別,在英語寫作中對詞的運用會更加到位。

第二,讀書札記中的書寫大綱及文章複述的環節提升了學生對英語篇章結構的敏感度。英語寫作有許多不同於漢語的表意寫作的特點,尤其是英語篇章中的句與句、段與段的緊密的邏輯承接,以及一個段落只論證一個觀點的組織形式,這些都需要有大量的語言輸入與輸出,才能被學生真正所理解並運用。

第三,在經過大量的讀書札記訓練後,學生的想像能力有所擴展,拓寬了知識面,邏輯思維和總結概括的能力也更強,而最為突出的則是對中西文化差異的體會。在英語寫作中,擁有了豐富的詞彙量與語法知識、熟悉並掌握了英文的修辭手段與寫作規約並不能保證一個作者的必然成功,因為語言是帶有深刻的文化特性的,語言和文化緊密相連並反映著文化。因此,讀書札記的訓練不僅是學習者長期在英語語言層面中的浸潤,更是使其領略西方文化內涵的一個過程,通過札記訓練閱讀材料中文化信息的點滴傳遞,學生可以在英語寫作中擺脫漢語文化意識的干擾,最終寫出地道的英語文章。

第四,讀書札記訓練帶給學生積極的心理影響。由於日常點點滴滴的札記訓練成果能及時的反饋到寫作活動中,學生很容易感受到訓練帶來的滿足與成就感,便在無形中提高了學生寫作的積極性,增強了英文寫作的信心,而這也正是中國學生在英文寫作中最需要解決的心理頑疾。

總而言之,在大學專業英語教學中,學生寫作能力的培養是語言教學中急需解決的問題,因為寫作水平最為直觀地反映出了學生對一門語言掌握的熟練程度。通過以上對可理解性輸入與輸出的闡釋,以及對讀書札記訓練中各個環的深入分解,筆者在此構建了一種新的寫作教學模式,以期在實際寫作教學中提供有效的參考

来源:教育與教學研究 第25 卷第4 期 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意