【按:又到了4月29日,林昭殉難的日子,看到林昭的北大同窗蔣文欽先生為她獄中留下的《血詩題衣九章》所作的詳細註解,轉帖第一首和蔣的註解在這裡。】
獄中詩:《血詩題衣九章》
雙龍鏖戰血玄黃,① 冤恨兆元付大江。②
蹈海魯連今仍昔,③ 橫刀阿瞞慨當慷(刀或作槊)。④
只應社稷公黎庶,⑤ 哪許山河私帝王。
汗慚神州赤子血,⑥ 枉言「正道是滄桑」! ⑦
北大同窗蔣文欽註解:
解題:和毛澤東《鐘山風雨》,反其意而步其韻。作於1964年9月26日—11月10日,見林昭十四萬言書P125附錄之四。
①「雙龍」句:雙方為爭奪天下、皇位而殺人遍野的激烈戰爭,流淌著戰士、百姓的玄黃鮮血。龍戰,《易·坤·上六》:「龍戰於野,其血玄黃。」喻爭奪天下、王位的戰爭。蘇曼珠:「東海龍戰血玄黃」、柳亞子:「中原龍戰血玄黃」。鏖戰:激戰,苦戰;苦戰而多殺戮。玄黃,黑色和黃色,指天地、人血的顏色,這裡雙關。
②「冤恨」句:千千萬萬老百姓的冤恨白白地付之東流的長江水。兆元:兆,百萬;元,頭,也指百姓。
③「蹈海」句:(我)效法魯仲連甘願投海義不帝秦,現在與過去完全一樣。魯連:魯仲連,戰國齊人。時秦圍趙急,魏使新垣衍請趙奉秦為帝以求解圍,魯決然反對,聲言如秦為帝,唯有蹈東海而死。詳《史記·魯仲連傳》。
④‘橫刀」句:(你)如三國曹操南征東吳爭奪天下時慷慨激昂地在長江「群英會」上橫槊賦詩(《短歌行》:對酒當歌……慨當以慷)。刀,泛指古代兵器,這裡指槊。阿瞞,「寧天下人負我」的大姦雄曹操的小名,參《三國演義》。
⑤「只應」兩句:社稷山河(均指國家)只應由黎庶(百姓)公有,哪能允許「帝王」私佔?
⑥「汗慚」句:面對神州(中國)赤子(老百姓)(遍地的)鮮血而慚愧出汗。
⑦「枉言」句:空談人間正發生著翻天覆地的巨變。滄桑,「滄海(變)桑田」的略語,見葛洪《神仙傳》。枉言,空談。正道:正見,正發生。
附毛澤東原詩:鐘山風雨起蒼黃,百萬雄師過大江。虎踞龍蟠今勝昔,天翻地覆慨而慷。宜將剩勇追窮寇,不可沽名學霸王。天若有情天亦老,人間正道是滄桑。
来源:
- 關鍵字搜索:
- 又是
看完那這篇文章覺得
排序