content

想知道你怎麼變壞了嗎?

——漢字的變異

 2011-01-14 14:13 桌面版 简体 打賞 2
    小字

我們經常抱怨世風日下、人心不古,其實我們都在其中,每個人都在這種世風下隨波逐流甚至推波助瀾而不自知,是什麼讓我們在不知不覺中走到道德邊緣的底線卻沒有感覺呢?看看下面幾個小例子,也許您會有新的發現和感悟。

1、「進」被簡化為「進」,「進」字是讓人「越走越佳」,簡化字卻把它改成了「進」字,讓你越走越走到「井」裡去了,井底之蛙自生自滅。

2、「廠」被簡化為「廠」字,「廠」表示廠房裡有東西,尚是向上、好的東西,右邊代表人和物。而「廠」一切都空了。有個長輩從臺灣到大陸投資,回臺後,對晚輩提醒不要寫簡體字,尤其工廠絕不能寫,大家都莫名其妙。他才說,你看那個廠「廠」字,上面一根大梁,底下僅僅靠著一根斜斜的柱子撐著,這種工廠,不論你蓋得多高,它說倒就倒。

3、把車輪的「輪」改成「輪」,人字下面加上「匕首」,這不是殘害人。所以中國大陸車禍比同樣使用漢字的香港、臺灣多得多,無法比。因為臺灣、香港一直使用繁體「輪」,所以車禍就少的很。

4、把「愛」改成「愛」,使人們不再用心去愛了,所以人們互相之間勾心鬥角,互相算計,互相傷害。

5、「義」字,上面是個羊,羊溫馴又善良,羊肉美味滋補,這麼吉祥美好的東西,正好用來祭祀天地神明當供品。簡體的「義」,一個大叉叉,再加上斜斜的一點,叉叉已經不是好東西,再加上三畫都是斜斜,這個簡體的義,真是斜之又邪。所以現在講的信義,沒人當真。

6、「戀」,再看戀這個字,古代的戀字這兩條繩子是用來拴住對方的心的。戀字中間這個「言」,甜言蜜語,才是戀愛的主角。古人要告訴我們,閑也好忙也好,戀愛要不斷的談,你儂我儂,情話綿綿,才能像二條繩子緊緊拴住對方的心,只有一條還怕拴不緊呢!簡體字的戀是什麼涵義呢?亦當「也」講,亦心即也有心,是有三心二意的意思。所以現在中國人是多婚多戀,整天的五花六花,朝三暮四,包二奶的特多,離婚的也特多。

7、「親」字本來左親右見,大家有親情所以能相見相處,沒了見,親情不見了,六親不認,骨肉分離,所以現代人都變得很麻木。

8、「産」字本來由產和生組成,即生生不息之意,現在沒了生,無生,死路一條!

9、再如詞語方面的,古為「無尖不商」指賣糧和某些東西用斗量,大家都把糧食堆的滿滿的尖尖的給人家,這是做商人的道德,凡是商人都應該這樣;而今這一詞語變成了「無姦不商」了,意思是說凡是商人都姦猾,所以現在到處都是假貨,有毒食品害人!還有「無度不丈夫」古指真正大丈夫應該是寬厚寬宏能包容一切的,有胸懷百川的氣度,而今變成「無毒不丈夫」就是說凡是丈夫都得心狠手毒,否則就不是丈夫……

諸如此類的還多多,您可以在生活中一點點的感受。你會發現這種違背傳統文化、否定傳統文化的文化帶給了我們什麼……潛移默化中我們就都變壞了。

--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意