content

木屐踏踏 藝妓穿梭千年京都

 2008-09-23 23:16 桌面版 简体 打賞 0
    小字
到日本旅遊的人,總不忘記千年古都京都。除了古廟宇林立,日本式的庭園,讓人有庭園深深的落寞感之外,一些穿著古典和服的舞妓們,踩著木屐在夜深人靜時走進街道巷弄,更讓遊客們好像走進千年的時光隧道般。

日本人的鄉愁,就隱藏在舞妓們的舉手投足之間。在好萊塢拍了由章子怡主演的"藝伎回憶錄"之後,引起外國遊客對日本藝妓的興趣,他們到京都旅遊,開始會指名要參加只園一日游活動,實際體驗藝妓們的生活。

"藝伎回憶錄"電影大賣,但是真正的藝妓們卻都很不以為然。在京都的一次採訪會上,就遇上了道道地地的藝妓小姐,談起"藝伎回憶錄"的內容,她們都搖頭興嘆說:"實在是太誤解藝妓這個行業了!"

"藝伎回憶錄"片名雖然刻意用人字旁的"伎",而非日文用的漢字"藝妓",但片中仍有藝妓出賣身體的劇情。

叫做"福桃"的藝妓直截了當的說出她的不滿:"外國人都以為藝妓是賣春的行業,我們可不是,我們是靠賣藝過活。"

很多藝妓都是先從舞妓開始,舞妓多是20歲以下的女孩。進入這個行業,要學的東西很多,除了傳統日本舞、傳統歌謠、演奏三味線之外,有時還被要求要會茶道、吟詩等,所以入門就是相當嚴格,沒有"藝"則就有可能當不成藝妓。

"福桃"出身日本鄉下,在15歲投入這個行業,她是憧憬藝妓們每天打扮得花枝招展的,中學還沒畢業就到京都來求發展。她說,最初進入這個業界最難的部分,就是要學講京都腔調的日本話,因為京都以前是皇室的所在地,所以京都腔被視為"官話",能夠講得好一口好聽的京都話,才是最受人敬重的藝妓。令人意外的是,非京都出身、最初不會說京都腔的藝妓,竟然超過一半以上。

最近,因為發現觀光客對藝妓的理解,是在看過電影以後才有的,誤解實在太多,所以京都的藝妓們開始嘗試製作出版物,向海外宣導日本藝妓。

一名叫做"小桃"的藝妓就透過專業攝影師荻野直之拍了一本"Komomo"的藝妓寫真集,還遠赴紐約作宣傳,要讓美國人瞭解什麼是日本的藝妓文化。

小桃以第一人稱寫出了她從舞妓成長為藝妓的心路歷程,她說,電影誤導觀眾對藝妓的瞭解,如果這本書能夠揭開藝妓神秘的面紗,讓大家更理解藝妓這個行業,那就有價值了。


来源:聯合報 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意