這是我的國呀!

這是我的國呀!」已經過去半個多世紀了,可這句話卻時不時地在我腦海閃現。說這話的是我的一個遠房親戚,他出生在波士頓,中國對他來說只是一個概念,只是老一輩華僑口中的敘述,也許在唐人街的雜貨鋪,煦煦攘攘的人群中,在中文學校的方塊字中,他對那個遙遠的中國有了一個模糊的輪廓。他會寫的第一句中文是「我是中國人」。

他是一個美國軍人,在美國正式對日宣戰時,他正滿18歲,加入了美國軍隊,為的是這支軍隊將派往中國協同作戰。「中國」第一次在他腦海裡有了實體。我第一次見到他時,已是二次大戰結束,他在上海作短暫的停留,將乘戰艦返回美國。儘管二次大戰後的中國,滿目瘡痍,百廢待興,但他卻滿懷深情,說他退役後就回來,參加中國建設,這是我第一次聽到他說「這是我的國呀!」

當硝煙瀰漫,內戰炮火聲響遍江南時,他用他的退役金加上積蓄,帶著他購置的全新制鞋機器回到了上海。當有經濟能力,有條件的人們逃離戰火的時刻,三叔婆奇怪地問他「別人都往外逃,你怎麼反倒在這個時候回來呢!」他憨厚的說了一句,「這是我的國呀!美國再好,那是別人的國。」 高中畢業後,我北上求學,寒暑假才回家,就很少見到他。但知道他回廣東臺山娶了媳婦,生兒育女,他帶回來的機器,公私合營時,上繳給了國家,他成了一名普通的勞動者。生活雖不富裕,但用他自己的話說:「這是我的國呀!生活困難點,算得了什麼。在外國,華僑是二等公民,在中國我可是主人呀。」 也許是老華僑傳下來的習慣,在美國,他們不相信「鬼佬」的銀行,攢了錢就藏在家裡哪個罐子裡或是米缸底。他卻異想天開,將沒用完的美金當牆紙糊到了牆上。他想就讓美利堅呆在牆上,留個紀念吧!這個美國土生仔想,我倒是比我老爸強,不必等葉落歸根,我就連根起回故土。

他被投入了監獄,在那個瘋狂的年代,一個退役美國軍人,不在美國,跑回中國,不是特務是什麼?住房的樓板撬開了,牆紙也撕下來了。嘿!牆上居然藏著美金,特務經費!他的聲辯,他的赤誠,連同他的生命被狂濤惡浪淹沒了。1985年,我在美國見到了他的妻子和兒女,他們作為曾在二次大戰中為國家戰鬥過的軍人遺屬來到了美國。他們告訴我,他們父親最後的遺言是:「這是我的國呀!」我流下了百味雜陳的淚水,我的心為那顆赤子之心絞痛。
本文留言

作者劉慧琴相關文章


近期讀者推薦