content

中文翻譯在德國大受歡迎 畢業生前景看好

 2006-08-16 14:22 桌面版 简体 打賞 0
    小字
目前,中文翻譯在德國很受歡迎。德國已有70所大學開設了漢學、經濟漢學及相關課程,畢業生的就業前景不錯,許多學生剛一畢業就被企業搶走了。

  德國日前召開了國際翻譯大會,中文翻譯與日文翻譯在會上的處境大不相同。

  來自法蘭克福的王燕(音譯)已經做了10多年中文翻譯。她說,中文翻譯正越來越受歡迎。以前,她主要為中國來德企業及留學生做口譯和資料翻譯。隨著近年來德國公司對中文翻譯需求大增,她成立了一家翻譯公司,如今手下有5名員工。

  王燕說,以前在德國做翻譯的中國人大都是女性,而且通常是嫁到德國收入沒有保障的人;現在,很多中國男士和德國人也加入了中文翻譯隊伍,收入甚至比奔馳公司職員還高。

  而日文翻譯菊子(音譯)的情況就差很多。她說,5年前,日語還是德國最受歡迎的亞洲語種,那時德國企業把重心放在德日貿易上。但這兩年,德國對日本漸漸失去了「熱情」,日語翻譯的待遇也隨之下降。除了做翻譯,菊子還得兼職做日本媒體的特約記者,這樣生活才有保障。

  目前,德國有近2500家企業開展中國業務,中國市場的重要性日益凸顯。但由於德國以前不重視中文教育,所以漢語人才斷層,各大企業對中文翻譯求賢若渴。同時,訪德中國遊客人數不斷激增,中文翻譯奇缺已成為德國旅遊業發展的一大瓶頸。
来源:環球時報 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意