content

自由港赞歌

改编自《原野牧歌》,真正富有激情与希望之歌,请翻译成各国语言歌曲。

 2019-12-16 08:26 桌面版 正體 打赏 1

高楼大厦、美丽都市、成群的男和女,白云悠悠、彩虹灿烂、挂在蓝天上;

少年少女、手拿雨伞、走在大街上,声声喊着、嘹亮口号、看护着自由港。

年轻的人呐、我想问一问,可否让我、可否让我、诉说衷肠

年轻的人呐、希望我能够,和你一起、和你一起、守护自由港

太阳下山、众人回家、静静的男和女,月儿弯弯、星光灿烂、洒满在天上;

少年少女、守那长夜、走在大街上,声声传来、自由之歌、激励着我和你。

有情人啊、我想问一问,何处寻觅、何处寻觅、地久天长?

有情人啊、希望我能够,和你一起、和你一起、放歌都市上。

世界各地、热爱自由、成群的男和女,不分国家、不分民族、纷纷站出来,

所有的人、手拿武器、开赴战场上,向那罪恶、专制暴政、发射着炮与火。

专制暴徒、我想问一问,怎么能够、伤害无辜、栽赃陷害,

世界民众、希望我们能够,携起手来、携起手来、保护自由港。

专制暴徒、我想问一问,怎么能够、屠杀善良、正义的人,

世界民众、希望我们能够,携起手来、保护这个、自由的世界。

(歌词内容对共狗来说太敏感,只能匿名发表,希望在中国大陆与世界流行。)

来源:看中国来稿 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意