content

华人给加拿大总理的昵称在议院引发争议(图)

 2019-05-05 08:49 桌面版 正體 打赏 2

加拿大总理特鲁多
加拿大总理特鲁多(图片来源:FRED DUFOUR/AFP/Getty Images)

【看中国2019年5月5日讯】加拿大总理特鲁多自上任以来,就有华人呢称他为“小土豆”。原因很简单,“土豆”是Trudeau的普通话谐音。不料近日,在加拿大众议院因为这个昵称惹出一场口水仗,有议员把“小土豆”用英语叫成“Little Potato”,众议院议长直接说“Little Potato”有侮辱总理的嫌疑,禁止使用。

据外媒报道,近日在加拿大众议院辩论过程中,保守党议员Pierre Poilievre引用“Little Potato”(小土豆)这个绰号称呼特鲁多。

Pierre Poilievre说:“当中国领导人将加拿大总理视为‘小土豆’时,我们的总理认为这意味着一种恭维……中国对这位‘小土豆’不屑一顾,而他自己却把这个称呼当成赞赏。”

Pierre Poilievre重申保守党的要求,鉴于中国为了加拿大拘捕孟晚舟一事报复,包括禁止油菜籽运输和监禁加拿大公民,特鲁多应该停止向亚投行提供资金。自由党政府承诺在五年内投入2.56亿资助亚洲的基础设施项目。

特鲁多为这项投资辩护,称亚投行支持该地区的“清洁和绿色”项目,包括菲律宾的洪水管理和斯里兰卡的山体滑坡治理等项目。

从“小特鲁多”到“小土豆”再到“Little Potato”,这个事就越闹越大。“小土豆”这个中文词没有歧视贬低的意思,但英文翻译“Little Potato”却有“小人物”、“无关紧要”、“不需认真对待”的意思。

Pierre Poilievre在公开场合称呼总理“小土豆”“Little Potato”,立刻在众议院炸了锅,场面一度失控,议长Geoff Regan认为这个昵称间接侮辱了总理,立刻喊停。为了控制场面,连续五次大喊“肃静”。

責任编辑: 吕仁 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意