Quantcast

七个让日本人惊讶的台湾超商日常(组图)

2019-02-05 06:30 桌面版 正體 0
    小字

台湾的便利商店的有些东西让日本人们觉得“怪怪的”。
台湾的便利商店的有些东西让日本人们觉得“怪怪的”。(图片来源:J7729/Wikipedia/CC BY-SA 4.0)

【看中国2019年2月5日讯】到台湾超商,除了24小时营业外,不管是超多样的食物、商品,或是提供的多种日常服务,让许多外国观光客也慕名而来,直夸台湾的便利商店太强大啦!因此也成为另类的台湾之光喔。但在同样不输台湾的日本,对台湾的便利商店的东西却让日本人觉得“怪怪的”……据《Storm》报导:

1.葵花子

食用葵花子经过医学证明,除了能增强记忆力、预防癌症、失眠症、忧郁症和心血管等,更是许多台湾人最爱吃的零嘴之一。可为何会让日本人感到困惑呢?原来,他们觉得葵花子这类食物是“哈姆太郎”在吃的,一般都是宠物店才有卖。(提醒:台湾的瓜子类零食都经过调味和加工,不能直接让老鼠食用。)

2.御饭团

御饭团是日本的平民家常美食,但不少日本人对台湾的御饭团频频摇头。因为他们认为和日式的口味简直天差地别!日本的口味简单,像是盐巴饭团、柴鱼饭团等;而许多台式御饭团令他们不解。

比如鲔鱼口味的御饭团总要加入洋葱?部分口味还会加入美乃滋调味,但日本的美乃滋偏咸,因此他们对台湾的甜味感到不适应。最后是主角“米饭”,很多日本人一致认为,台湾的御饭团米粒口感偏硬,没有日本御饭团的灵魂。

3.茶叶蛋

不只是日本人,就连许多欧美系国家的观光客皆感同身受。原来,很多外国人进到台湾超商,首先就会被扑鼻的茶叶蛋气味吓一跳,尤其日本并非一个气味浓厚的国家,因此茶叶蛋浓郁且带点中药的陌生茶味,在整间便利商店流动着,让日本人十分惊讶,幸好他们都在品尝过之后,洗刷对茶叶蛋的坏印象。

台湾超商卖的茶叶蛋
台湾超商卖的茶叶蛋(图片来源:Shoestring/Wikimedia/CC BY-SA 4.0)

4.义美小泡芙

这绝对是许多台湾人从小吃到大的首选零食,无论香草、巧克力等都是万年热卖的口味。没想到台湾的国民点心,日本人却吃不惯!原来,日本便利商店也有卖小泡芙,但口感却是湿软的、就像台湾面包店卖的大泡芙。所以台湾卖的酥脆小泡芙也让日本人感到惊讶。

5.便当提袋

曾有一名日本网友到台湾超商外带微波食品,在加热后店员熟练地装入专用提袋,没想到此不织布材质的“水蓝网状提袋”让他惊为天人!便当装在里面完全不会翻倒,还可以装不同形状的容器、像关东煮的大碗。他太喜欢这项设计,所以分享到Twitter,甚至连日本媒体也争相报导。

6.商品以日文标示

在日本大部分超商内的商品当然使用日文标示,但有日本人却发现台湾的超商内随处可见包装上出现日文字句。而在日本人的观念里,出现中文字句的包装,通常代表是中国或台湾所制;但在台湾超商,却有绝大多数商品,明明是台湾生产,却使用日文做广告词或标示,让他们觉得困惑。

7.塑胶袋

在双北地区如果到便利商店购物却忘记带环保袋,可以向店家买塑胶袋,且加购的塑胶袋还是“两用袋”。也就是除了当购物袋、拿回家后也可以作为双北专用垃圾袋,把塑胶袋的利用价值发挥到最大。这个构想颠覆日本人的概念,许多日本人认为确实是环保的做法。

双北地区使用的“两用袋”
双北地区使用的“两用袋”(图片来源:youtube视频截图)

最后,也有些日本网友提出对台湾超商店员的三大文化差异:首先,有些“不说话”的店员,结帐时从头到尾不发一语,或只有最后小声说结帐金额;第二种为“询问语句不完整”,比如是否需要打印发票,店员却只说“发票?”两个字;最后,同时是让日本人最傻眼的“一心二用”,边结帐边跟同事聊天。

責任编辑: 许天乐 --转载请注明出处, 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用($68美元/年),成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top