两岸一中各表不新奇 台日一猪各表才有趣(组图)

2019-01-11 15:49 桌面版 正體 0
    小字


猪
猪(图片来源:Adobe stock)

【看中国2019年1月11日讯】最近除了两岸的“一中各表”议题很受关注,非洲猪瘟也是。不过猪年从一开始就过得不太平静,非洲猪瘟的严峻病情从中国蔓延开来,还威胁到台湾、日本和韩国等。纵使努力防范,但大家心底都知道,恐怕吃不到猪肉的那天不可避免地终将到来。从另一方面来看,其实台日的“一猪各表”更有趣。

据《Storm》报导,如果要排行世界上最倒楣的动物之一,非猪莫属。一堆骂人又懒又笨又脏的话,总是有猪的份。然而,早就有研究资料证明,其实猪一点也不笨,而且还特别爱干净。

从猪爱干净的程度,反应出它们一点也不懒惰。曾看过一篇报导,瑞士巴塞尔动物园做过一项实验,将沾满沙子的苹果切片丢给山猪吃,结果它会特地叼着苹果片,绕去远方的小溪把它们洗干净以后才吃。可见猪被人类污名化,明明堂堂正正的,还一天到晚被拿来骂人,简直是“躺着也中枪”的典范。

好不容易等到十二生肖轮了一圈,猪终于可以强势回归舞台,准备扬眉吐气一番,可偏偏遇上破坏形象的猪瘟,还真是“猪”事不顺。

一个猪年,各自表述

我们说生肖年时,都是以该年的动物来称呼,比如狗年、猪年。但日本不这么说,他们是很古典的用天干地支中的十二地支“子・丑・寅・卯・辰・巳・午・未・申・酉・戌・亥”来称呼。因为猪排行第十二,于是猪年就是“亥年”。

不仅名称不同,其实连猪的品种也不同。华人指的都是家猪,但日本所说的猪,指的却一定是山猪(野猪)。

日本山猪在游泳
日本山猪在游泳(图片来源:Asahi视频截图)

其实日文里的猪这个字,根本上就分成了两个单字。如大家喜欢吃的日式炸猪排,应该都看过菜单上是写着“豚”(BUTA)这字吧?就是我们一般认知的家猪。只有在说山猪、野猪和猪年时,才会用“猪/猪”(INOSHISHI)这字。

但为何中国的猪年传到日本以后,会从家猪变成了山猪呢?据说是以前日本农家不会养猪,而最早食用猪肉、最初认识猪这种动物的存在,是从山林里狩猎的野猪而来。

公司的前辈川桑是个很爱吃肉的肉食性男人。前几日,聊起台湾人和日本人对于猪年形象的不同的时候,给了一个结论:“说也奇怪,虽然知道山猪和家猪都是猪,但是对于我们日本人来说,仿佛‘豚’和‘猪’就是两种不同的动物。”

山猪肉话题

“台湾人会怎么吃山猪肉呢?”川桑问我。我惊讶地反问:“你去过台湾这么多次,没吃过台湾的山猪肉吗?”他摇头说没有,追问:“好吃吗?”

我深呼吸了一口气,立刻贡献了不久之前回台时,才去日月潭吃过炒山猪肉的美味经验。当然,记忆中花东的也是不遑多让。这话题一开启就没完没了,讲得两个人都饥肠辘辘,连一旁在忙公务的社长也忍不住加入。

两人告诉我,若向日本人一提起吃山猪肉,脑海中唯一浮现的画面便是热气蒸腾的山猪肉火锅。这种火锅除了称为“猪锅”(SHISHINABE)之外,还有个专有名词叫做“ぼたん锅”(BOTANN NABE),由于发音和“牡丹”相似,因此有些店也会美其名为“牡丹锅”。

从猪变成牡丹,怎么想都觉得有麻雀变凤凰的荒谬感。要是没听过的话,外国人谁会看到牡丹就想到猪肉啊?就如“樱肉”是指“马肉”,“枫叶肉”是指“鹿肉”,想吃个肉也得迂回暧昧一下,以美为前提。

猪年的吉祥话

在台湾大抵不脱“猪事顺心”这类的谐音话吧?日本则会说“猪突猛进”。因为山猪给人的印象是冲锋陷阵、勇猛向前的,衍伸就变成祝福人突破万难、精力充沛并勇往直前的意思。

当我在给日本朋友的贺年卡上写下“猪突猛进”的贺词时,却不觉得自己需要被这样的祝福。人到中年,自律也好,是被要求的也罢,我们冲得还不够多吗?

好多人的身体,都跟不及脑袋的思考了。总以为能做得更多,其实忘记照顾身体的休憩。身边有不少朋友,甚至都因为压力太大,患上失眠的困扰。

可以的话,偶尔也不必那么的猛进吧,像我们印象中的懒猪也没啥不好。学会轻松自在,祝福没滚两下就能睡着,最好还享有懒猪能赖床的时刻,那其实是对忙碌上班族的礼赞。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top