色眼看美女变盲人 结果靠这件事重拾光明(图)


《聊斋志异》中记录着读书人色眼看美女的悲惨结果。(图片来源:Pixabay)

众人悉知《聊斋志异》蒲松龄笔下的聂小倩,大部分人认为那些情节不过是个光怪陆离的小说故事,不过有传言《聊斋志异》书中的故事是蒲松龄在路边设一茶摊,过路之人给他讲个故事便可以免费喝茶,最后他将路人所讲的故事汇整成册。

在故事里,有个瞳人语的章节,描述读书人不断眼看人,最后导致瞎了眼睛,还有“瞳人”在他眼里。故事涵义耐人寻味,不知是蒲松龄为了劝人非礼勿视而写,还是真有其事,故事大略是这样的:

清朝时,长安城有个读书人名叫方栋,这个人很有点才名,但行为轻佻,不守礼节。每次在路上看见出游的少女,便轻薄尾随在后面。这一年,清明前一天,他偶然在城郊散步,见有一辆小车,四周挂着红色的绣花帏幔。几个青衣丫鬟跟着车子慢慢行走。其中有一个小丫鬟与众不同,她乘坐一匹小马,容貌美极了。

方栋悄悄走近车前一看,只见车帘大开,里面坐着一个十五六岁的女郎,红妆艳丽,方栋看了顿觉眼花撩乱,神魂颠倒。于是紧追不舍。一会儿跑到车的前面,一会儿又跑到车的后面,尾随了好几里路远。忽然,他听到车内的女郎把小丫鬟叫到车边说:“给我把车帘子放下来。哪里来的疯狂小子,这样不停地偷看我!”

小丫鬟遵命放下了车帘,并愤怒地对方栋说:“这是芙容城(古代神话故事中有时提到的一个地名)七公子的新媳妇回娘家,不是乡下人的老婆,可以任凭你胡乱偷看!”话刚说完,丫鬟在车道上顺手抓了一把尘土朝方栋脸上砸过去。方栋两眼被土眯住了,好半天也睁不开,等他再睁开眼睛时,车马已不见了。

他惊疑的回到家里,眼睛疼得难受,忙请人拨开眼皮检查,发现眼球上已生了一层薄膜。过了一夜,眼睛越发疼得厉害,眼泪不断地往下流。眼中薄膜越长越厚,几天后便长得像铜钱那么厚,而且右眼球上也长了一个螺旋形的厚膜,任何药物都治不好。

方栋此时懊悔不已。他听别人说诵佛经能解除灾难,于是手捧一卷,请人教他诵经。开始读时,他还有点烦躁,过了一段时间后,心情就渐渐平静下来了。他每天从早到晚盘腿静坐,手持念珠,默颂经文。像这样坚持了整整一年,色欲邪念全消了。

方栋忽然听见左眼中有人在小声说话:“这里面黑漆漆的,叫人难受死了!”右眼中像有人回答说:“我们一起出去游玩一下,出出这里的闷气。”话说完后,方栋渐渐感觉到两个鼻孔中似乎有小东西蠕蠕爬出去了,弄的鼻孔痒痒的。过了好长时间,它们又从鼻孔中回到眼眶里面。方栋又听到它们在说话:“好久没有到园亭里看一看,珍珠兰都已经枯死了。”方栋向来喜闻兰花的芳香,在自家的园内种了许多种兰花,常常亲自去浇灌它们。但自从双眼失明后,便将兰花的事搁置下来了。现在听说兰花死了,他马上问妻子:“兰花为什么枯死了?”妻子反问他是怎么知道的?方栋便把刚才听到的话告诉了妻子。妻子赶紧到花园里去查看,兰花果然已经枯死了。

妻子感到十分奇怪,便悄悄的躲在房中观看。她看见有两个小人从方栋的鼻孔里爬出来,他们还没有豆粒大,走出门后,越走越远,逐渐不知他们的去向了。不一会儿,两个小人又回来了,飞到方栋的脸上,又像蚂蚁入穴那样钻进方栋的鼻孔。两三天内都是这样。方栋又听到左边的小人说:“隧道弯弯曲曲的,你我来往很不方便,不如我们各自开一门。”右边的小人说:“我这边的墙壁太厚了,开门不那么容易呀。”左边的说:“我在这边试开一下看,我好与你在一起。”听它们说完后,方栋隐约觉的左眼眶像被人抓裂了一样。过了一会儿,方栋睁开眼睛一看,能看清室内的桌子和其它东西。方栋好不高兴,马上告诉妻子。妻子仔细的察看他的眼睛,发现左眼内障薄膜破裂的地方有个小孔,黑色的瞳孔荧荧发亮,就像半粒花椒那么大。又过了一夜,方栋左眼内障完全消尽了,仔细一看,一只眼睛里有两个瞳孔,而右眼上的螺旋形的厚膜依然如故,他们才知道两个瞳人合居在左眼眶内。

方栋虽然右眼依然失明,但左眼视力却比失明前还要好了。从此以后,方栋的行为一直很检点,再也没有那些不守礼节,色眼看人之类的轻佻行为了,并以此得到乡邻们的称赞。

蒲松龄在这个故事的最后谈到,过去乡村中有位书生,有一天同两个朋友走在路上,在远处看见有位年轻妇女骑着驴子,走到他们面前去了。他一见便开玩笑地说道:“有位美人啊!”回头对两位朋友说:“追上去!”他们笑着向前赶去。不一会儿,就追上了,一看却是自己的儿媳妇,便心神不定,精神头也没有了,默默地不再说话。

两位朋友心里明白,装作不知道她是谁家的,就评头论足,说了不少下流的调戏话。这书生听后很难堪,吞吞吐吐地赔笑说:“这女人是我家大儿媳妇!”听他这样一说,大家才忍住笑,不再议论了。

性情轻佻的人往往是自己污辱自己。这件事的确是非常可笑的。

也许迷眼失明,就是鬼神很厉害的报复吧!芙蓉城的主人,不知道是哪路神仙,难道是菩萨下凡吗?然而年轻人殊能无过,鬼神的法力虽然巨大,何尝不是希望人们能够改过自新呢?

瞳人语原文:

长安士方栋,颇有才名,而佻脱不持仪节。每陌上见游女,辄轻薄尾缀之。清明前一日,偶步郊郭。见一小车,朱茀绣幰;青衣数辈,款段以从。内一婢,乘小驷,容光绝美。稍稍近觇之,见车幔洞开,内坐二八女郎,红妆艳丽,尤生平所未睹。目眩神夺,瞻恋弗舍,或先或后,从驰数里。忽闻女郎呼婢近车侧,曰:“为我垂帘下。何处风狂儿郎,频来窥瞻!”婢乃下帘,怒顾生曰:“此芙蓉城七郎子新妇归宁,非同田舍娘子,放教秀才胡觑!”言已,掬辙土飏生。生眯目不可开。才一拭视,而车马已渺。惊疑而返。觉目终不快。倩人启睑拨视,则睛上生小翳;经宿益剧,泪簌簌不得止;翳渐大,数日厚如钱;右睛起旋螺,百药无效。懊闷欲绝,颇思自忏悔。闻光明经能解厄,持一卷,浼人教诵。初犹烦躁,久渐自安。旦晚无事,惟趺坐捻珠。持之一年,万缘俱净。忽闻左目中小语如蝇,曰:“黑漆似,尀耐杀人!”右目中应云:“可同小遨游,出此闷气。”渐觉两鼻中,蠕蠕作痒,似有物出,离孔而去。久之乃返,复自鼻入眶中。又言曰:“许时不窥园亭,珍珠兰遽枯瘠死!”生素喜香兰,园中多种植,日常自灌溉;自失明,久置不问。忽闻其言,遽问妻:“兰花何使憔悴死?”妻诘其所自知,因告之故。妻趋验之,花果槁矣。大异之。静匿房中以俟之,见有小人自生鼻内出,大不及豆,营营然竟出门去。渐远,遂迷所在。俄,连臂归,飞上面,如蜂螘之投穴者。如此二三日。又闻左言曰:“隧道迂,还往甚非所便,不如自启门。”右应云:“我壁子厚,大不易。”左曰:“我试辟,得与而俱。”遂觉左眶内隐似抓裂。有顷,开视,豁见几物。喜告妻。妻审之,则脂膜破小窍,黑睛荧荧,才如劈椒。越一宿,幛尽消。细视,竟重瞳也,但右目旋螺如故,乃知两瞳人合居一眶矣。生虽一目眇,而较之双目者,殊更了了。由是益自检束,乡中称盛德焉。 

异史氏曰∶‘乡有士人,偕二友于途,遥见少妇控驴出其前,戏而吟曰∶‘有美人兮!’顾二友曰∶‘驱之!’相与笑骋。俄追及,乃其子妇。心赧气丧,默不复语。友伪为不知也者,评骘殊亵。士人忸怩,吃吃而言曰∶‘此长男妇也。’各隐笑而罢。轻薄者往往自侮,良可笑也。至于眯目失明,又鬼神之惨报矣。芙蓉城主,不知何神,岂菩萨现身耶?然小郎君生辟门户,鬼神虽恶,亦何尝不许人自新哉。’

本文留言

作者米雅相关文章


相关文章


近期读者推荐