我想和你一起生活(组图)

 


我想和你一起生活。(图片来源:公用领域)

 

〈我想和你一起生活

……我想和你一起生

在某个小镇,

共用无尽的黄昏

和绵绵不绝的钟声。

在这个小镇的旅店里——

古老时钟敲出的

微弱响声

像时间轻轻滴落。

有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来

笛声,

吹笛者倚著窗牖,

而窗口大朵郁金香。

此刻你若不爱我,我也不会在意。

在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,

每一块磁砖上画著一幅画:

一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。

而自我们唯一的窗户张望,

雪,雪,雪。

你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,

淡然,冷漠。

一两回点燃火柴的

刺耳声。

你香烟的火苗由旺转弱,

烟的末梢颤抖著,颤抖著

短小灰白的烟蒂——连灰烬

你都懒得弹落——

香烟遂飞舞进火中。

作者介绍​


我想和你一起生活……在某个小镇,共享无尽的黄昏。(图片来源:公用领域)

茨维塔耶娃(Marina Tsvetayeva,1892-1941,俄国),与阿赫玛扥娃并为二十世纪最杰出的两位俄国女诗人。她出生于莫斯科,母亲为钢琴家,父亲为艺术史教授,并创立了当今的普希金美术馆。她十八岁出版第一本诗集,十九岁嫁给同辈诗人艾弗隆(Sergei Efron)。在俄国大革命爆发前,他们生有二女;革命后,茨维塔耶娃开始经历二十世纪初叶俄国的动乱与大饥荒年代。随后,茨维塔耶娃开始了饥饿的流亡生活。1941年她选择结束生命。

茨维塔耶娃是一位孤独悲苦,却又敏感激情的人。她的诗,一如她的人,极其强韧而具个性,形式灵活,语言多变化,意象强劲有力。

她感情丰富,恋爱不断,却少有圆满结果。一次大战期间,她与诗人曼德斯谭有过短暂的恋爱,两人互赠了许多诗,她还曾狂热、密集地和未曾谋面的里尔克通过信,另一位诗人帕斯特纳克更是她一生亲密的笔友,精神的恋人。帕斯特纳克在谈及俄国现代诗人时,曾说︰“她是我们当中最好的。”短短一句话,说明了茨维塔耶娃在二十世纪俄国诗坛的地位。

本文留言

相关文章


近期读者推荐