那些容易读错的姓氏

【看中国2013年10月07日讯】中国人的姓氏不止百家姓上的一百个“贵族”,据估计,至少有五千多! 

有些姓氏因所姓的人少,加上读法有多种音,所以很易被读错。 

以下是一些经常被读错的姓氏。 

乐姓:应读“粤”,音乐的“乐”,而非快乐的“乐”。如战国时之燕将乐毅。 

华姓:应读“化”,而非中华的“华”。 

黑姓:应读“贺”,而非黑白的“黑”。 

种姓:应读“虫”,而非种地的“种”。 

甄姓:应读“真”,而非香烟的“烟”。 

仇姓:应读“求”,而非仇恨的“仇”。 

佟姓:应读“同”,而非冬天的“冬”。 

朴姓:应读“瓢”,而非朴素的“朴”。 

任姓:应读“人”,而非任务“的”任“。 

纪性:应读”己“,而非纪念的“纪”。 

费姓:应读“秘”,秘密的秘,而非消费的“费”。 

芮姓:应读“锐”,而非内外的“内”。 

盖姓:应读“葛”,而非掩盖的“盖”。 

查姓:应读“扎”,挣扎的扎,而非检查的“查”。 

解姓:应读“谢”,而非解决的“解”。 

阚姓:应读“看”,而非勇敢的“敢”。 

郝姓:应读“豪”,而非显赫的“赫”。 

此外,尚有难读的复姓。 

如鲜于复姓:万万不可读成令人啼笑皆非的“咸鱼”!直接就照字面读鲜于即可。 
 
万俟复姓:不能读原音,一定要读“莫其”!北齐有万俟普。 

嫪毐姓:应读“涝蔼”。 

用(用字上有一点,但简体字查不到!)里复姓:应读“路里”。 

郦食姓:应读“历异”。汉代有郦食其,此三字应读“历异基”。 

还有很多有趣又易读错和难读的姓氏,未能一一在此列举。

本文留言

作者蔡紫雲相关文章


近期读者推荐