朱小棣英文写狄仁杰 获侦探小说荣誉奖(图)


哈佛大学研究员朱小棣以英文书写“狄仁杰”,获法国杂志肯定。

哈佛大学住宅研究联合中心资深研究员朱小棣,以五年用英文写成的侦探小说“狄公故事新编”(Tales of Judge Dee),于今年初被法国出版社相中,译为法文出版,并于日前被法国“历史”杂志评选为历史侦探小说荣誉奖。

该书英文版于2006年在美国出版,以公案小说为素材,挖掘出唐代宰相狄仁杰的十个断案新故事,向西方读者介绍这位中国唐代的“福尔摩斯”。

朱小棣对于作品得到肯定相当高兴,他表示,创办于1909年的“历史”杂志,今年决定颁发一项历史侦探小说奖。

此奖项组委会要求评委在涵盖世界各国历史,包括埃及、中国、奥地利、法国、意大利、爱尔兰的六本书里挑选。

这六部历史侦探小说中,包括他的作品“狄公故事新编”。他表示,能够入围已是很大的肯定。最后评选出金奖、银奖、铜奖和荣誉奖各一名,“狄仁杰”一书获荣誉奖,位居第四位。

朱小棣表示,他希望透过狄仁杰这样一位机智、风趣、幽默的历史人物,让西方读者在阅读侦探小说之际,也能认识中华文化。新编狄公故事的人物情节尽管远离现代,却十分贴近生活,向英文读者展示了中国的传统文化以及中国人的思维方式。

出生中国南京,毕业于南京师范大学英语系,1991年获麻省理工学院城市规画硕士学位的朱小棣表示,英文写作是他的业余爱好,之前,曾出版过英文自传“红屋风雨30年”(Thirty Years in a Red House),他的散文也曾被收录在美国出版的美国当代著名作家文集“父亲—名作家志记父子亲情”中。

朱小棣表示,狄仁杰是武则天时的著名宰相,曾因个性耿直,几度宦海浮沉,但他最具传奇性之处,还是当他在民间基层时,运用机智断案的故事。

50年代知名荷兰汉学家高罗佩(Robert Hansvan Gulik)曾以英文写成“狄公案”(Judge Dee Mysteries),当时成为英美畅销书,许多西方人都是借由此书认识中国的刑法制度、社会民情,甚至思想文化。

 

 

 


 
本文留言

近期读者推荐