content

《三枪》海外版删减二人转 柏林电影节被冷评

 2010-02-18 01:13 桌面版 正體 打赏 1

北京时间2月15日,张艺谋执导的《三枪拍案惊奇》(以下简称《三枪》)上映,为让国外观众好理解,部分“二人转”场面和对白被删。影片尽管得到部分国外记者赞赏,但在柏林电影节的场刊《Screen》给出的综合评分只有1.8分(满分为4分)。

新京报2月17日报道 北京时间2月15日,张艺谋执导的《三枪拍案惊奇》(以下简称《三枪》)上映,为让国外观众好理解,部分“二人转”场面和对白被删。影片尽管得到部分国外记者赞赏,但在柏林电影节的场刊《Screen》给出的综合评分只有1.8分(满分为4分),成为电影节开赛以来得分最低的竞赛片,另一部参赛的华语片《团圆》则得到2.6分。对于新片计划,除了今年春天和冬天分别开拍的《山楂树之恋》、《金陵十三钗》,老谋子还称对《聊斋》系列有兴趣。

张艺谋称科恩喜欢《三枪》

《三枪》翻拍自科恩兄弟的《血迷宫》,2月15日张艺谋在柏林表示,科恩兄弟已经看过《三枪》,还表示非常喜欢,“他们没想到我能把他们的电影拍成这个样子,他们特别喜欢甩面皮那段,还有大牙的角色。”

面对场刊“冷评”的待遇,张艺谋在记者会上不断用“尝试”来解释自己的创作动机,“我拍了20多年电影,基本上都是比较严肃的,所以我很想尝试新类型。当然,尝试是有风险的,观众有时候还不一定马上接受,”张艺谋透露,今年春节后他将开拍《山楂树之恋》,对于影片文革背景,他称将“控制在允许范围内”,秋冬就开拍《金陵十三钗》。他还说自己今后想拍一个“鬼的故事”,一部以《聊斋》故事为底本的电影。

“二人转”桥段被删减

《三枪》在柏林首映后,中国媒体发现,与国内公映版相比,柏林版部分二人转桥段失踪,台词减少、翻译时也弱化喜闹的风格。与国内公映相比,国外观众笑声要少。倒是小沈阳(博客)、毛毛、程野制作油泼面的段落,波斯人推销枪炮的段落,引发了最大面积的笑声。海外媒体似乎还是抱着猎奇的心态关注着这些带有杂耍风格的段落。张艺谋表示,地道的语言幽默无法传达给海外观众,发行公司考虑到市场的需要,才要求把大量的对话删减。

--版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意