阅读困难症 中英文有别

国家科学院汇报网路版7日公布的研究指出,根据从小阅读英文或中文,阅读困难症(dyslexia)影响儿童不同的大脑部位。这项发现可能意味治疗师需寻求不同方法,以协助来自不同文化的儿童。

研究主要作者、香港大学语言学教授谭力海表示,过去研究显示大脑对不同语言可能使用不同的神经细胞网路,但从未显示大脑部位的结构不同。

研究员发现,使用字母(例如英文)的阅读困难症儿童,其大脑造影显示在以下区域有不寻常的功能与结构:与字母转成声音有关的左颞顶区(left temporo-parietal areas);与语音分析有关的左中上颞叶皮质(leftmiddle-superior temporal cortex);可能具有迅速辨认字形系统功用的左下颞枕脑回(left inferior temporo-occipital gyrus)。

但对有阅读困难症的中国小朋友进行类似造影研究发现,受影响的是不同区域:左中额叶脑回(left middle frontal gyrus)

阅读像英文的字母语言与阅读中文所需的技巧不同,中文较不依赖声音表征,而是使用符号来代表字词。例如说英语的儿童学习字母的声音和如何结合字母形成词汇,中国儿童则默记数百个代表字词的符号。

谭力海指出,研究显示治疗说中文的阅读困难症患者,也许可使用工作记忆任务和与感觉运动技能有关的测验,目前治疗说英语的阅读困难症患者,则着重于字母转成声音和音韵觉识(sound awareness)。


本文留言

近期读者推荐