content

美韩两国总统将为朝鲜半岛的和平密切合作

 2003-05-16 17:08 桌面版 正體 打赏 0
美国总统布什和韩国总统卢武铉5月14日在白宫玫瑰园同媒体记者见面并发表讲话。以下是两位总统讲话的文字记录,由美国国务院国际信息局翻译。

白宫
新闻秘书办公室
2003年5月14日

布什总统和韩国总统卢武铉同媒体记者见面

玫瑰园
东部夏令时晚6时42分

布什总统:我荣幸地欢迎我们的好朋友,韩国总统来到华盛顿特区、椭圆形办公室和玫瑰园。我一直非常期待这次访问。我们曾几次通过电话讨论重要问题,现在我们有机会面对面地讨论重要问题了。

我发现总统是一位容易交谈的人。他能非常清楚地表明观点,而且让人容易理解。有一点是肯定的:我们将努力建立我们两国间所能够有的最好的关系,这种关系建立在对范围广泛的问题的密切磋商的基础上。我毫不怀疑我们能建立一种让我们能为解决重大问题而自由地进行磋商的私人关系。

我们当然讨论了朝鲜半岛无核化的必要性。我向总统保证,我们将继续努力实现和平解决。在和平解决涉及北韩的朝鲜半岛问题上,我们正在取得良好进展。

我们还讨论了其他问题。其中一个重要问题是确保我们在经济方面继续密切合作。我对韩国经济抱有信心。我相信韩国将继续成为经济发展和繁荣的火车头。我期待同总统共同努力,继续培养极为牢固的双边关系。

总统先生,你来到这里令我非常高兴。欢迎你。

韩国总统卢武铉:我离开韩国时,既怀有担忧,又抱有希望。现在,与布什总统举行会谈后,我所有的担忧全部消逝;现在,我只带着希望返回韩国。

我们双方在非常短暂的时间里顺利达成一致,甚至不需要动用我在访美之前所准备的那些说服布什总统的理由。布什总统完全清楚我所关心的问题,也明白我的希望。我赞同布什总统刚才所说的话。

有一点他没有提及。我们一致认为,韩国与美国在过去50年内始终保持了强大的联盟关系,在今后50年内这一关系将只会变得更加强大,甚至有更多发展。我认为通过这次会谈我们双方取得了许多成就,但是这些成就中最重要的是,布什总统和我进行了非常坦率而诚恳的讨论。除了讨论了我们两国的国家利益外,我们还建立了密切的私人友谊。

我想换个方式重复自己的话。我们在许多涉及国家利益的问题上达成一致意见,不过,更重要的是,我们已开始相互信任,对彼此拥有信心。

我谨此再次真诚地感谢布什总统及其助手们为我提供这次机会。非常感谢。

美国参考

--版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意