content

千古懸案——楊貴妃下落之謎(二)(圖)

兩部唐史 兩種記載生疑

 2026-01-18 09:00 桌面版 简体 打賞 0
    小字

GPTImage_貴妃202611619_04_52
仙山中的楊貴妃。(圖片來源:美編繪製)

唐代大詩人白居易,在其浪漫愛情長詩《長恨歌》中,對楊貴妃的結局留下了意味深長的描寫。

詩中寫道:「馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。」意思是說,在馬嵬坡的泥土之下,並沒有找到那位佳人的遺骸。另有幾句尤為耐人尋味:「上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。」這幾句描繪的是,遍尋天上地下,也找不到楊貴妃的魂魄,原來她居住在海上的仙山之中。

這一描寫自然引人遐想:難道《長恨歌》是在暗示,楊貴妃並未真正死去?當然,詩歌本身具有浪漫想像的成分,不能簡單當作史實來看。然而,當人們再翻閱正史,卻發現關於楊貴妃身後之事,竟然存在兩種不同的記載。

在《舊唐書.后妃.楊貴妃傳》中記載,當唐玄宗命人開啟楊貴妃棺木時,發現貴妃的肌膚已經腐爛,僅有她生前使用的香囊仍然完好。玄宗見此情景,黯然神傷,只得命人繪製貴妃畫像,懸掛於寢宮之中,以寄哀思。

但在《新唐書》中,相關記載卻發生了變化。書中並未提及貴妃肌膚腐爛之事,而是直接記載:棺中空無一物,唯餘香囊一枚。

那麼,這兩種說法究竟哪一種更為可信?

《舊唐書》和《新唐書》同為官修正史,區別在於成書年代不同。《舊唐書》修於五代後晉時期,距唐朝滅亡約四十餘年,當時書名為《唐書》或《李氏書》;而《新唐書》則編撰於北宋仁宗年間,距唐亡已有一百四十餘年。

雖然兩書成書時間相差約百年,但無論如何,距離馬嵬坡之變發生的公元756年,都已經相隔甚遠。從時間跨度上看,兩者並不存在壓倒性的「近史優勢」。

而且,從史書質量來看,《舊唐書》反而存在明顯問題。該書成書極為倉促,僅用四年時間便草草完成,疏漏甚多。例如在《楊貴妃傳》中,完全未提及楊貴妃曾是唐玄宗兒媳、壽王妃這一段廣為人知的歷史,而只是簡單記述玄宗對一位道號為「太真」的女道士一見傾心,繼而納入後宮,封為貴妃。

此書流傳至宋代後,宋仁宗對其質量極為不滿,遂下令重修唐史。若《舊唐書》已經足夠完善,自然也就無需重修。仁宗命歐陽修、宋祁兩位文壇重臣分別主持修史工作,分組校勘、補缺訂誤,前後歷時十七年,才完成修訂,所下功夫遠非《舊唐書》可比。

為了便於區分,後世遂將後晉版本稱為《舊唐書》,將北宋歐陽修等人修訂的版本稱為《新唐書》。

在《新唐書.后妃.楊貴妃傳》中,不僅補充了楊貴妃曾為壽王妃、即玄宗兒媳的事實,還刪去了「肌膚已腐」的描述,僅保留「香囊尚存」這一關鍵細節。

至此,疑問隨之而來:為何連官修正史,對於如此重要的人物結局,也顯得語焉不詳?是否意味著,楊貴妃真的有可能並未死於馬嵬坡?

若再回頭細讀白居易的《長恨歌》,便更覺意味深長。「馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處」這一句,從字面來看,彷彿在說楊玉環如同道教所說的「屍解成仙」,只留下一個空塚。這一設定,恰好符合唐玄宗與楊貴妃二人共同的道教信仰背景。

而進一步推敲,「上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見」,似乎暗示楊玉環的行蹤並不在華夏世界之內;「忽聞海上有仙山」,則將視線指向海外;「中有一人字太真」,點明其道號;「雪膚花貌參差是」,則確認其身份。

若按詩意直解,是楊玉環屍解成仙,居於仙山;但若結合時代語境,又彷彿在隱約暗示,她前往了東方海外的某處島嶼。在中國古籍中,日本常被稱為扶桑、瀛洲或東瀛,而「瀛洲」正是古代傳說中的仙山名稱之一。

如此看來,白居易在「仙界尋妃」的故事中,似乎隱藏了一層含蓄的指向——楊玉環的去處,或許就在東方海上的某座島嶼。

白居易創作《長恨歌》的時間,是唐憲宗元和元年,即公元806年。此時距離安史之亂平定,已經過去四十餘年。結合馬嵬坡墓中只留下香囊這一史實,當時社會中很可能已經流傳著「楊貴妃未死、流落他鄉」的傳聞,而白居易將這一傳說,融入了自己的詩歌創作之中。

關於楊貴妃去了日本的種種猜測,正是由此逐漸發散開來。

當然,再古老的都市傳說,終究也只是傳說。若要讓人認真對待,仍需更具體的論據。於是,又衍生出了兩種較為成體系的說法。

第一種說法認為,楊貴妃在馬嵬坡事件中被秘密放走,從此流落民間,行蹤不明。民國時期著名紅學家俞平伯,便支持這一觀點。他在《論詩詞曲雜著》中指出,楊貴妃並未死去,而是後來流落民間。這一判斷,是他反覆考證白居易《長恨歌》與陳鴻《長恨歌傳》後所得出的結論。不過,俞平伯並未進一步斷言楊貴妃去了日本,而只是謹慎地停留在「芳蹤難覓」的層面。

另一種說法則更加具體,也更加離奇。該說法稱,楊貴妃在動亂中由一名名為籐原刷雄的日本人護送,東渡日本,並在當時天皇的撮合下,嫁給了這位籐原刷雄。由此推演,便出現了「楊貴妃在日本留下後裔」的說法。

正是基於這一版本,才有人進一步提出,山口百惠是楊貴妃後人,並非完全空穴來風。這個版本甚至出現在中文維基百科「楊貴妃」詞條的擴展內容中。

資料顯示,山口百惠在2002年曾公開展示過家族族譜,其祖先確實姓楊,她也確為日本楊姓後裔。早在1986年,日本大型媒體《朝日新聞》便於8月17日以「楊貴妃在日本去世」為題,刊發過相關報導。

那麼,這個傳說中的籐原刷雄究竟是何許人也?他為何有能力在亂軍之中,將楊貴妃護送至日本?這一問題,也成為整個故事中最關鍵、也最耐人尋味的一環。

——第二部分完——

責任編輯: 木風 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意