川普:都別鬧了!俺來當議長!(組圖)
【英語漫談】
2023年8月5日,川普在南卡羅來納州哥倫比亞舉辦的第56屆年度銀像晚宴上作為主講人發表講話。(圖片來源:Melissa Sue Gerrits/Getty Images)
最近美國政壇出了件大事!前美國眾議院議長麥卡錫在一場共和黨極右小團體的叛亂中竟然被彈劾推翻了——這在美國歷史上可是開天闢地頭一遭啊!
一時間美國國會天下大亂,連前總統川普都出來表態了:要再這麽亂下去,還選不出新的議長,俺就來臨時客串一把眾院議長(house speaker)吧!
不過,不知大家在看英語報導時有沒有注意到,被彈劾的凱文麥卡錫(Kevin McCarthy)的姓McCarthy裡有個和一般英美姓名不太一樣的Mc,貫在另一個姓Carthy前,相當於Mc+Carthy,是不是有點奇怪?告訴大家,這「Mc+人名」在英美相當很常見,據說在美國就有超過1000個這種Mc合成的姓名呢!
比如大家熟悉的麥當勞:McDonald's。
大家熟悉的麥當勞:McDonald's。(圖片來源:Sampajano-Anizza/Adobe Stock)
除了剛才所說的麥卡錫,還有另一個麥卡錫,叫約瑟夫·麥卡錫(Joseph McCarthy),在他的努力下,共產恐怖主義在美國冷戰時期的迅速發展得以遏制,當然也有莫須有和整肅擴大化的傾向,因此而褒貶不一,史稱麥卡錫主義(英語:McCarthyism)。
Cover to the propaganda comic book "Is This Tomorrow"'.(圖片來源:公有領域)
還有導致中印邊界戰爭的麥克馬洪線(McMahon Line),就是英國駐印度專員亨利·麥克馬洪爵士Henry McMahon 草草劃出來的,沒想到他當年的草率之舉竟然導致中印兩個大國之間幾十年的領土爭端,到現在也看不到解決的希望⋯⋯
英國駐印度專員亨利·麥克馬洪(Henry McMahon)爵士。(圖片來源:公有領域)
#1 Mc就是後代的意思
那麽,這個加在姓名前Mc或Mac到底是什麽意思呢?
原來,生活在現在爱尔兰和苏格兰地区的的一個古老民族叫蓋爾人(Gael),他們是凱爾特人(Celtic )的一個分支,和同為凱爾特人後代的愛爾蘭人和蘇格蘭人有着某種千絲萬縷的聯繫,他們說的語言就叫盖尔语(Gaelic)。
Mc就是是蓋爾人給自己取名的一種特殊方式,以自己父輩的姓氏「冠名播出」,前面加上Mac/Mc, 就成了新的一家人,一個新的姓就這樣誕生,意思相当于英语的son of somebody,即「某某人的儿子(后人)」。Mc的写全是 Mac(注意:這和苹果的 MacBook是兩回事),都念成 /mək/。
圖為蘇格蘭蓋爾語在蘇格蘭的分佈地圖。(圖片來源:Javier G. Pereda/維基百科)
所以,麥當勞的創始人麥克唐納兄弟的姓McDonald的意思就是「唐納德家的後代」。
唐納德?對,特朗普(川普)就叫這個名字,唐老鴨也叫這個名字。
唐老鴨(圖片來源:Acento Creativo/Adobe Stock)
同時你會發現,姓氏裡含有Mc前綴的人,其祖上都是愛爾蘭人或蘇格蘭人,比如嘴裡叼著標誌性的玉米芯菸斗,指揮過著名的「仁川登陸」戰役的美國五星上將麥克阿瑟將軍(Douglas MacArthur),他的姓相當於Mc+Arthur(打仗那麽厲害難道真和亞瑟王King Arthur有某種神秘聯繫?)
美國五星上將麥克阿瑟將軍(Douglas MacArthur)。(圖片來源:公有領域)
以及領導美國在美西戰爭中擊敗西班牙的第25任美國總統威廉·麥金萊(William McKinley)
第25任美國總統威廉·麥金萊(William McKinley)。(圖片來源:公有领域)
以及不少我們熟知的以創始人命名的全球性公司,如全球最知名的管理諮詢公司麥肯錫(McKinsey),以生產一級方程式賽車聞名的邁凱倫汽車(McLaren Auto),和生產了美軍航母主力艦載機F/A-18E/F「超級大黃蜂」以及武裝直升機阿帕奇的麥道飛機公司(McDonnell Douglas)。
麥道的產品F-15E戰鬥轟炸機。圖為第二架 TF-15A,編號71-0291。(圖片來源:公有領域)
這麽說吧,凡是翻譯過來以「麥」字打頭的英美姓氏里,十有八九都是這個規律。
#2姓氏後面帶son
當然,表達家族後代,還有一種更明顯的方式,即在原是父親的名字,加一個「遜」字(son),意為某人的「兒子」,就成了這一家後代的姓。比如傑克(Jack)的後代姓傑克遜(Jackson);威爾(Will)的後人姓威爾遜(Wilson);威廉(William)的後代姓威廉森(Williamson)等。
以此類推,凡是英美姓名在中文譯名中以「遜」或「森」結尾的基本都是這一類。
比如:
Madison,
Jefferson,
Johnson,
Harrison,
…
「黑寡婦」斯嘉麗·約翰遜的姓氏是 Johansson,也是這個姓氏的變體。
著名日用品牌強生的英文叫 Johnson&Johnson。
著名日用品牌強生。(圖片來源:Aska/Adobe Stock)
1886年1月的一个冬日,詹姆斯·约翰逊和他的兩個兄弟罗伯特·约翰逊、爱德华·约翰逊一起,在新澤西州新布仑兹维克市建立了最早的強生公司,生产无菌手术敷料和缝线,并給他們的小公司取了這麽一個普通得不能再普通的名字。公司名稱直译过来就是「约翰的儿与约翰的儿」,土的掉渣兒。
我絶對相信,那時他們打死也想不到自己的公司竟然會成為一家世界性的百年大企業。順便說一下,「強生」其實就是「約翰遜」在港臺的譯法,不過據說現在公司官網又改成「嬌生」了,這名聽起來⋯⋯
#3 "Fitz"和"O' "也是後代
美國有個著名作家,叫菲茲傑拉德(F.Scott Fitzgerald),寫了本了不起的小說,叫《了不起的蓋茨比》(The Great Gatsby)。
美國著名作家菲茲傑拉德。(圖片來源:公有领域)
Fitzgerald這個姓氏的前綴 Fitz 也表示「son of…」,Fitzgerald就是Gerald家的後人。Fitzgerald是愛爾蘭十大姓之一。
還有一個前綴, O' - ,表示「male descendent of…」,即「某人的男性孫子/後裔」,比如世界著名斯諾克選手、丁俊暉的老對手--奧沙利文O'Sullivan。
如此看來,這位老兄和美國總統拜登的國家安全顧問沙利文(Jake Sullivan)都是一個祖先的後代。
2011年保羅亨特精英賽期間奧沙利文。(圖片來源:Benutzer:Bill da Flute/維基百科)
當然也少不了NBA籃球巨星「大鯊魚」Shaquille O'Neal(奧尼爾):
NBA籃球巨星「大鯊魚」Shaquille O'Neal(奧尼爾)。(圖片來源:Keith Allison/維基百科)
喜歡看英劇美劇的同學一定會記得《唐頓莊園》裡面那位老女僕 O'Brien 夫人:
O'Brien 也是愛爾蘭最常見的10個姓氏之一。
其餘的還有奧卡西(O' Casey),奧康納(O' Conner)等不下幾十個,一看就知道是愛爾蘭人的後裔。
其實你看老外的姓氏,大概能判斷他祖上是哪裡人。
比如上面說的Mc-;Fitz-;O' -,凡是以這些冠名姓氏的人基本都是愛爾蘭人的後裔,而且都是男性。
事實上,這種在姓氏前加前綴的方式在英格蘭的姓氏裡不多見,但在其他歐洲國家卻很常見,比如 Von, Van, de, di 等等。其中von 前綴來自德國、van 來自荷蘭等羅曼語族的國家,而de、di 、da來自西班牙、意大利、法國等拉丁語族的國家。其實意思都差不多,都表示「來自某地的家族」、「屬於某家族」。多少帶點聲名顯赫的意味。
比如法国巴黎有個戴高樂國際機場,就是以法國總統戴高乐Charles André Joseph Marie de Gaulle(夏尔·安德烈·约瑟夫·马里·戴高乐)命名的。這麽長的名字,一口氣要唸完還真是個挑戰。所以在法國,人們都直接稱他為「戴高樂將軍」(Général de Gaulle)。de Gaulle 就是「來自高盧」。這敘事⋯⋯夠宏大的。
在德語系的國家,以及有德國淵源的家族,你常能看到帶 von 的姓氏,中文翻譯成「馮」。
如當今最有權勢的女性之一,現任歐盟委員會主席馮德萊恩von der Leyen。
圖為2014年,馮德萊恩與德國士兵一起參觀奧古斯多夫隆美爾元帥軍營。(圖片來源:Dirk Vorderstraße/維基百科)
歷史上還有很多帶「馮」的名人,個個都特牛:火箭之父馮·布勞恩(Wernher von Braun),計算機之父馮·諾依曼(John von Neumann),一代詩哲約翰·沃爾夫岡·馮·歌德(Johann Wolfgang Von Gathe)⋯⋯
當然了,還有------文藝復興三傑之一的畫家達芬奇(Leonardo Da Vinci)。他的姓「達·芬奇」就是義大利語裡「來自芬奇城」的意思。
藝復興三傑之一的畫家達芬奇。(圖片來源:Adobe Stock)
說到畫家,梵高(Vincent van Gogh )當然是個繞不過去的名字。Van Gogh這個姓氏裡頭也隱藏了他祖籍的原生地。同樣的,「van」是荷蘭語裏的"of"或"from",相當於德語的Von,意思還是「來自」,「Gogh」(高赫)是位於德國的一個小城,梵高家族在16世紀從那裡遷居到荷蘭。因此,他的名字從字面意思來看就是「來自高赫的文森特」,名字裡透露了他祖籍的地址。
繪於1889年,法國巴黎奧賽博物館藏品,為梵高生前最後一幅自畫像。(圖片來源:sforzza/Adobe Stock)
其實,樂聖貝多芬的全稱叫路德維希·范·貝多芬(Ludwig Van Beethoven),只不過我們通常都省略了罷。
樂聖貝多芬 (圖片來源:公有領域)
事實上,在古代,西歐那邊不管是平民還是貴族都沒有姓氏,貴族都是用領地來說明自家來歷的,所以就有了Von,Van,de,di 這樣的結構,所以反過來說,姓氏裡帶這些的往往祖上都是貴族。
這樣的結構在英語國家也有,例如現在的英國王室嚴格來說並沒有姓氏,他們每個人的全名是沒個定形的,可以有多種說法,比如英國女王就是 Elizabeth of Windsor ,也就是「溫莎家的伊麗莎白」。
所以說,知道這些來源與典故,遇見有這類姓名的英、美人士,便可知道他們祖先姓氏的來由,這不但很有意思,而且可以幫助記憶姓名。不是嗎?
【作者簡介】老哈利是國內擁有15年教齡的英語講師,國內人事部三級翻譯,曾在國內一線英語培訓機構任職,也曾是一家英語培訓機構的創始人,現旅居美國加州,他將從「美國實用生活英語」、「英語詞源趣談」、「美式英文發音寶典」、「英美文化漫談」、「聽歌學英語」、「英美姓名探幽」、「美國品牌故事」等多個方面和不同角度,帶您一起走進英語學習的小天地,讓您在輕鬆愉悅的氛圍裡增長知識,增強英語溝通能力。