中國駐大阪總領事館於推特上,以官方帳號發佈了一篇與新疆議題有關文章,但卻鬧出笑話。(圖片來源:中國駐大阪總領事館)
【看中国2021年8月6日讯】4日,中國駐大阪總領事館於推特上以官方的帳號,發佈了一篇關於新疆議題的文章,但卻鬧出大笑話,其內文批指西方國家「說一套做一套」。然而,在這種代表中(共)國官方的正式推文中,竟然會出現常見於日本色情作品的一個特殊詞語「口嫌體正直」,而被日本網友譏諷稱「像是色情小說的開頭」,且質疑這真的是中國領事館在推文嗎?
根據newtalk報導指出,口嫌體正直這取自於日文原文「口が嫌だと言っても、体は正直なものだ」之中的漢字,通常翻譯成「嘴上說不要,但身體反應倒是非常誠實」,其常見於日本的色情作品。這在日本正式的書信上,幾乎很難看到,但沒想到居然出現於中國駐大阪總領事館這樣的一個正式外交代表機構中的推文。
中國駐大阪總領事館於推文中稱,歐美各國家「嘴上說不要,身體的反應倒是非常誠實」,歐美各國對於新疆的誹謗並未對貿易造成影響,在今年上半年新疆對於歐盟的出口額方面,與去年同一時期相比較,增加131%;而且對已經退出歐盟的英國,亦增幅達192.2%。雖然在新疆議題上有些異音,可是在貿易上,倒是沒什麼不同的。
對此,日本網友在底下推文諷稱:「這不是在色情同人誌內的大叔才會說的台詞嗎」、「這真的是領事館在推文嗎?」、「這好像是色情小說的開頭」、「這完全是反派的台詞」、「我沒想到會有領事館官方帳號上,竟然會使用『嘴上說不,身體反應倒是非常誠實』的一天」、「有夠變態」、「喜歡這種像是中(共)國之恥的推文」、「喂,你想要什麼樣的棉花?若想要就大聲的說出來啊」。
責任編輯: 王君 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
看完那這篇文章覺得
排序