Quantcast

中共是狼還是羊?戰狼外交官令西方人笑翻了(圖)

2021-04-03 09:11 桌面版 简体 11
    小字

愛爾蘭首都--都柏林市議會市政辦事處
愛爾蘭首都--都柏林市議會市政辦事處(圖片來源:公用領域 維基百科/YvonneM)

【看中国2021年4月2日讯】最近()愛爾蘭大使館戰狼外交官於推特上發表了一篇「推文」,但卻落入自挖的陷阱,以致引發西方讀者的圍觀與恥笑。

根據美國之音報導指出,該則推文引述了《狼與小羊》的伊索寓言,以此來反駁批評北京在進行「戰狼外交」的人,並暗指批評中國的人就是那條為吃掉小羊而找盡各種藉口的狼,可是推文作者寫到最後又不想讓西方將中國看作是一隻羔羊。此則邏輯出現了混亂的推文,而引起了旁觀者嘲笑,似乎凸顯出中國外交官既要反駁國際的批評,且又要兼顧國內民族主義受眾此種首尾無法兼顧的窘境。

3月31日晚上,中國駐愛爾蘭大使館的推特帳號發出一則推文道:「誰是狼? 有些人指責中國搞所謂的戰狼外交。在他著名的寓言之中,伊索描述狼如何指控羔羊犯下各種的罪行。狼是狼,羔羊不是。」

中國外交官相當明顯地試圖藉由這則古代西方寓言來進行反擊,批指中國是戰狼的西方勢力,才是真的狼,甚至為了吃掉小羊才羅織罪名的。

然而,推文的作者筆鋒至此,顯然已經意識到,援引這則寓言於邏輯上似乎出了問題,因為這等於是說中國就是那條遭狼吃掉的小羊了。對中國國內的民眾而言,無論是認為中國已經邁向世界舞台中央的領導人習近平,或者民族主義情緒高漲的很多老百姓們,將中國比喻成一隻羔羊,這會讓他們情何以堪?

作者於推文最後卻來了個急轉身:「順便說一句,中國並不是羔羊。」

有一名網友回復中國駐愛爾蘭大使館的該條推文之時表示,小時在學校學此寓言的時候,其寓意是「暴君總能為他的暴政找出藉口」。網友要求此則推文的作者對此做出更加清楚的闡述。而得到的回復為:「現在這一代的狼,已經演變到稱小羊是狼了。」那個人立即追問:「但是你說中國不是一隻羔羊。」

中國究竟是狼還是羊呢?看來,發出該則推文的中國外交官,自己也已經說不清楚了。

這樣的一則戰狼推文,引來了諸多的調侃與嘲笑。

因為此條推文是發生在4月1日愚人節的前後,因此有網友發推文道:「4月的愚人?」

一個已經擁有將近5萬個粉絲的推特帳號「有關機構」(The Relevant Organs),其針對中共駐愛爾蘭大使館的此則推文發出這樣的嘲諷稱:「好,說得明白一點,西方是狼,但中國並不是羔羊,西方認為中國是羔羊,可是中國實際上是一隻看更大的狼,僅是看起來像...羔羊?X,這不行啊,給我們點時間想想看。」

據英國《衛報》報導稱,儘管這則推文引發了嘲笑,不過它也表明,中國外交官已經越來越熱衷於對外顯示強硬了,不管它實際上做得好不好。

曾經當過駐中記者的美國《外交政策》雜誌的副編輯帕爾默(James Palmer)認為,對於中國的外交官而言,一則愚蠢的發文會受到很多嘲諷時,也許會有一些的好處,因為如果衡量一條推文的影響力的話,他們要看的是數量,而不是品質。

目前在中國駐愛爾蘭大使館的推特帳號上,已經找不到該則推文了。推特於中國境內是被封殺的。

責任編輯: 王君 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用($68美元/年),成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


Top
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意