為什麼華人新年要貼福字?(圖)


新春佳節,家家戶戶都喜歡在門窗、牆上貼「福」字。(圖片來源:維基百科/Oliver515)

華人都很喜歡「福」這個字。對聯有「春滿乾坤福滿門」,祝壽用「福如東海,壽比南山」;能帶來好運的人被稱為「福星」,好運當頭叫「福星高照」等等。

「福」字指福運、福氣、福星、福份、福祉、福至心靈、幸福等等。新春佳節,家家戶戶都喜歡在門窗、牆上貼「福」字,有對來臨的新年寄以美好希望之意。

「福」字貼在門上,最早文字記載的是南宋吳自牧的《夢粱錄》︰「士庶家不論大小家,俱洒掃門閭,去塵穢,淨庭戶,換門神,掛鐘馗,釘桃符,貼春牌,祭祀祖宗。」其中「貼春牌」,就是把福字寫在紅紙上,然後貼在大門上。

「福」,代表福運、福氣及幸福,有祈求吉祥順利,福運來臨之意。《尚書》對「福」字解釋:「一曰壽,二曰富,三曰康寧,四曰修好德,五曰考終命。」,很顯然,一個人長壽、多財、健康平安,崇尚美德,其命善終, 那就是他的福氣、福份。

唐代醫藥家、養生學家孫思邈在《福壽論》中說:「福者,造善之積也;禍者,造不善之積也」、「福兮可以善取」,就是說:福是從善那裡修來的,行善積德,助人為樂,不僅可以使自己增長福份,還會福及子孫後代。如果一個人無品無德,為非作歹,邪惡慾念,「禍」也會隨之而來,而無真正的幸福可言。

大年除夕,家家戶戶都把「福」貼在門窗上,也用來驅趕「窮神」。新年貼「福」字,成了一種久遠的民間傳統習俗。

台灣的過年年畫,福字旁多一點,表示「幸福多一點」,加上湯圓,象徵「圓滿幸福多一點」。

本文留言

相關文章


近期讀者推薦