慘!《封神演義》影視版為何會變得面目皆非?(圖)

現代仙俠類作品中的黨文化腐蝕--以《封神演義》為例

2019-09-15 17:03 作者:徐婷 桌面版 简体 0
    小字


《封神演義》的插圖。(圖片來源:維基百科)

古往今來一些大德之士或修道人,他們懷濟世救人等天命於世間,其言辭卻不能見容於世人;有的,由於所處時代特殊,因而雖能洞察世事甚至天機、看穿生死、徹悟人生,卻不能道破,往往會通過「野史」等小說,以戲寓天理道法,起到警示世人的目的。

封神演義》與改編

這樣的作品不多見,《封神演義》就是玄幻文學的經典之作。後世的武俠,仙俠小說,包括日本韓國動漫小說等都在或多或少的在沿襲《封神演義》諸多元素。在故事主題上,《封神演義》頗似東方版的《權力的遊戲》,只不過比《權力的遊戲》故事層次、劇情更複雜,涉及的人物更多。

據傳說,小說原著是明朝一位修道人士所撰寫,雖然有藝術的誇張,但基本上是當時很多神傳文化的很多重要元素和道理的真實反應。然而,世人也許只是為了追求精神刺激,看到光怪陸離的玄幻文藝作品在他們眼中展現出眼花繚亂的世界看看熱鬧而已,對於很多,潛心修佛家功的人士而言,可以看到當今世人的作品,除非是受審查影響閹割因素外,基本上反映出了主創者的心態或生命境界。

《封神演義》原作者的生命境界並非就是最高的,後代人就不能有所破舊立新,有所創新。其實由於《封神演義》受作者個人修煉層次和當時世代人們對修煉理解層次所限,絕大多數主要人物是三界內的採用世間小道修成的地上佛地上道,或者附體動物、妖魔修成的人形,很多正面人物採用的法術都是算卦、貼符,燒紙等祝由科的小能小術。

然而我們在五花八門的改編版本中,看到不是去原著中低能的、糟粕的東西,取其精華後的昇華和創新,而恰恰相反,是被去掉了其原作中包含的神傳文化精華,反而取其原著中糟粕。包括但不限於各種對附體妖邪的對美化,淡化其邪惡之處,把原著中神和修煉界人的思維狀態摒棄或淡化,加入各種人心觀念把神偽化。


《封神演義》原作者的生命境界並非就是最高的,後代人就不能有所破舊立新,有所創新。圖乃《封神演義》中的黃天化。(圖片來源:Photo Dharma/維基百科)

兩大因素致使面目皆非

當今的影視作品,尤其是出自大陸,或大陸審查參與製作的文藝作品中,對《封神演義》原著篡改的面目皆非,如:

1、為了突出情愛主題,有的把原著中沒有配偶、或最終離異描述的主要人物,如姜子牙,楊戩、伯邑考,姬發,或哪吒等胡亂塞進一些感情戲,甚至安排原著中的正神愛上妖不能自拔。

2、為了給主角增加戲份,有的把原著中其他次要人物的戲份都給了幾個主角,把原著中新舊、正邪兩大勢力多層次神道仙魔人獸鬼畜對壘的精采劇情簡化了。如為了簡化特效,把原著中所有的座騎神獸乾脆消掉或人物化了。當然還有很多點,這裡由於篇幅原因不一一列舉。

古人云:文以載道。前面以《封神演義》為例,簡略談到中國古代仙俠文學作品中蘊含的神傳文化內核,以及被黨文化閹割篡改後的大陸玄幻影視作品對現代人的毒害。隨著這些作品流向世界,它們已經對其它國家文化造成了腐蝕。因而本文拋磚引玉,呼籲更多有識之士能揭露在黨文化統攝下那些現代仙俠類文藝作品從精神內涵到外在形式、故事和人物關係等對傳統價值觀的徹底顛覆,希望更多人識破,並能在全世界觀眾面前扒光那些披著神俠劇外衣,實則為宫鬥劇、婆媳鬥、或愛國主義題材劇的低劣影視劇。同時,我們也期待當代修煉人寫出不遜於古人的、能在人類文學寶庫中熠熠生輝的傳世之作。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


Top