王伊凡及其同學(圖片來源:王伊凡微博)
【看中國2018年4月28日訊】近日,一名中國留學生在他的歌曲中寫道:不僅送給penn state的陳公公和Jenny Li也送給所有心裏向到美國的狗東西……歌曲開頭就劍拔弩張,後面的歌詞也是充滿謾罵和仇視。
據《留學帝》報導,演唱者的名字叫王伊凡,是一名美國留學生。這首歌,是源於兩個月前一起華裔老師與中國學生的糾紛事件。
2018年2月23日,美國賓州州立大學Penn State University的中國學生聯合CSSA(中國學聯)舉辦了一場元宵晚會。晚會上,CSSA邀請了學生音樂人王伊凡表演了其原創歌曲《We Are Penn State》。節目結束之後,主持人要求王伊凡即興表演一段說唱。
問題隨即出現在了這段Free Style的說唱中。
演唱中,王伊凡唱了這麼一句歌詞:「中國學生的晚會辦的這麼強這麼大,遲早有一天讓美國人叫我們爸爸。」
當天晚會的參與者90%是中國人,剩下的一些是外國人。晚會結束後,有一些美國學生向兩名美籍華裔老師反映了這個情況,隨後,兩名老師向節目主辦方發了兩封郵件。
其中1封郵件,是一位叫Gong Chen的教授發給同校另一位華裔教授Jenny和相關工作人員Charlotte的,內容如下:
Hi,Jenny,我聽到有人跟我說,他參加的學聯晚會上,有一個說唱歌手在台上唱道「讓美國人叫我們爸爸」,對此我很震驚。
這太糟糕了。有些學生愚蠢無知,思維病態。
你好Charlotte,雖然我已經不當CSSA輔導員了,但對舞臺出現的侮辱用語,我還是想要表達我的想法和擔憂。有很多的美國學生都懂中文,我自己的實驗室裡就有兩個,他們一定會覺得受到了侮辱,就像我一樣。
我希望CSSA學生會的官員能嚴肅處理這名學生,並且制定規範防止如此惡性的表演在舞台上再次發生。
而接下來這封郵件,是Jenny Li教授給Gong的回覆:
Hi Gong,我參加了上週五的晚會,但因為表演者說得太快,我沒能聽清楚歌詞。然而,後來有些教職員工和朋友確實來對我表達了他們的顧慮和不舒服。
我不清楚他是怎麼通過組織者的彩排的,也可能他是即興加了那些侮辱的字眼?我同意你說的,學生會現在應該做的是防止此類事情再次發生,並且需要理解什麼才是真正的「言論自由」。
Hi Charlotte,
你可以把學生會負責人的名字和聯繫方式給我嗎?這樣我們可以先找他談一下這件事。
接到郵件後,學生會很快與王伊凡取得了聯繫。但王伊凡表示,拒絕任何形式的道歉,並作了一首歌曲謾罵老師。
此後,該事件在PSU校友間和網友間都引發了很大的爭執。
大部分網友都表達了自己看到新聞後的一種不適感:
「換位思考一下,如果是一個外國留學生,在中國大學的舞台上唱出類似的歌詞,估計得橫著下臺了。」
「侮辱性語言不屬於言論自由範疇。這位歌手損毀的其實是他自己的人格和中國人的形象。」
「看神情,就知道是個吸大麻的,快送回給中共。」
「混得太慘,心理扭曲。表面強大,內心自卑。跟‘厲害了我的國’一個路子。」
就在今天,這件事情又有了新一步進展,賓州州立大學學聯突然發了一份聲明,聲稱這位王伊凡同學,並不是PSU的學生。
聲明裡提到,王伊凡並非賓州州立大學的註冊學生,其言行無法代表賓州州立大學的華人學生,更無法代表賓州州立大學學聯CSSA。其在說唱歌曲中以歌詞對兩位教授進行了攻擊,造成了名譽上的損害。CSSA呼籲大家理性看待此事,「CSSA的目標一直是幫助學校建立一個多元化校園,更好的服務當地華人學生和學者。我們堅持,無論哪個國家哪種文化,相互交流都要以相互尊重為前提。」
有網友指出這份聲明中有一個點很有意思:
王伊凡同學既然不是賓州州立大學的學生,那麼要麼他拿到了後續工作簽證,要麼應該簽證到期,早該回國了。
假設他是拿著工簽留在美國,那這就是啪啪啪打臉其高唱的「學成回國建設祖國」。
如果他沒有合法的停留工簽,那很有可能他就是滯留美國的「黑戶」了。一個留在美國不肯離去的人,卻對捐助過國內教育事業的華人教授大罵「龜兒子」、「狗漢奸」!
責任編輯: 傅美萱 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
看完那這篇文章覺得
排序