多國法律權威聯署,斥港府違反法治精神,對「三子」「雙重定罪」。(圖片來源:Pixabay)
【看中國2017年10月16日訊】(看中國記者鐘靈綜合報導)12位來自英國、美國、加拿大、澳洲、南非、馬來西亞等國家的資深律師聯合發表公開信,指從「雙學三子」黃之鋒、羅冠聰及周永康被港府覆核刑期入獄一事,警誡了國際社會,使國際社會意識到「一國兩制」、香港核心法治精神及人權自由爭面臨嚴重威脅,批評港府甚至作出有違法律原則的「雙重定罪」判決。
聯署信由12位多國法律權威聯合發表,包括英國前大法官兼司法大臣、英國皇室御用大律師、前聯合國人權領袖及多名來自英國、美國、加拿大、澳洲、南非、馬來西亞等國家的資深大律師。聯署信批評港府自2014年《一國兩制在香港特別行政區的實踐》白皮書,明言「中共對港的全面管轄權」而非《中英聯合聲明》中所指的「高度自治」。聯署信亦認為有關「三子」的判決「過度限制公民基本權利」,違背聯合國《公民權利和政治權利國際公約》的原則。
這是自「三子」被判囚以來第9次國際社會就事件發出聯署信或聲明,亦是第1次聯署發起人全體為多國法律權威,反映國際社會已經將事件視為對香港「一國兩制」及法治制度等核心價值造成衝擊的「國際事件」,而非單純「政治事件」。如國際社會對香港法治制度有「不穩定、不健全」的觀感,將大大削弱香港作為國際金融貿易城市的地位與影響力。
***
以下為聯署信全文翻譯:
作為律師,我們認為黃之鋒、周永康及羅冠聰在香港的判刑構成了「雙重定罪」,是對香港法治原則的嚴重威脅,亦違反了《公民權利和政治權利國際公約》。
以上學生運動人士在2014年帶領了香港雨傘運動-其中一場歷史上最和平的公眾抗議活動。黃之鋒、周永康及羅冠聰3人已經在1年前受到法庭處罰,並已分別服了80、120小時的社會服務令及3星期的緩刑。然而香港政府決定重新開庭以謀求更嚴厲的懲罰。
他們被指控違反的《公安條例》,早已被聯合國批評為「過度限制公民基本權利」,而且是與《公民權利和政治權利國際公約》不符合的,然而有關條例在香港使用。人權組織已經長期以來一直呼籲香港修改有關條例,以符合《公民權利和政治權利國際公約》。
此事已引起國際對香港司法機關獨立性的密切關注。香港終審法院法官包致金早於5年前警告說,司法部門正面臨「暴風雨」。香港法官要保護自己的自主獨立性,但他們面臨的是來自北京的壓力。2014年中共發表《一國兩制在香港特別行政區的實踐》白皮書,宣布北京對港的「全面管轄權」而非《中英聯合聲明》及《基本法》所規定的「高度自治」。中國還宣布指香港的法官只是「行政人員」,要求他們必須愛國和「受中央政府監督」。司法獨立是香港的支柱,但現在正被中共扭曲,成為一個騙局。
香港的法治和基本自由是「一國兩制」的核心,但現在正面臨最嚴峻的威脅。
***
聯署信英文原文:
As lawyers,we regard the imprisonment of Joshua Wong,Alex Chow and Nathan Law in Hong Kong as aserious threat to the rule of law and abreach of the principle of“double jeopardy”in Hong Kong–in violation of the International Covenant on Civil and Political Rights.
These student activists led the Umbrella Movement in Hong Kong in 2014–one of the most peaceful public protests the world has seen.Joshua Wong,Nathan Law and Alex Chow were already punished by acourt ayear ago.Joshua and Nathan respectively served 80 and 120 hours of community service,and Alex received athree-week suspended sentence.Yet the Hong Kong government decided to reopen the case and sought tougher punishments.
The law under which they were charged,the Public Order Ordinance,has been criticized by the United Nations for“facilitat[ing]excessive restrictions”to basic rights,and is incompatible with the International Covenant on Civil and Political Rights(ICCPR),which applies to Hong Kong.Human rights organisations have long urged Hong Kong to revise the ordinance to comply with the ICCPR.
Serious concerns over the independence of the judiciary arise.Court of Final Appeal judge Kemal Bokhary warned of“storm clouds”over the judiciary five years ago.Hong Kong’s judges want to protect its independence,but they face increasing pressure from Beijing.In 2014,China issued aWhite Paper declaring that Beijing has“comprehensive jurisdiction over Hong Kong”–instead of“the high degree of autonomy”provided for in the Sino-British Joint Declaration and the Basic Law,Hong Kong’s constitution.China also announced that Hong Kong’s judges are merely“administrators”who must love the country and be"subject to oversight by the central government”.The independence of the judiciary,a pillar of Hong Kong,risks becoming acharade,at the beck and call of the Chinese Communist Party.
Hong Kong’s rule of law and basic freedoms,at the heart of the principle of“one country,two systems”,now face grave threats.
***
聯署人:
Kirsty Brimelow QC
Patrick Burgess Australia–former head of human rights in the UN in East Timor and President of Asia Justice and Rights(AJAR).
Lord Carlile of Berriew CBE QC
Sir Desmond De Silva QC
Lord Falconer of Thoroton QC–former Lord Chancellor and Secretary of State for Justice
Jared Genser–Freedom Now
Justice Richard Goldstone(South Africa)
Andrew Khoo(Malaysia)
David Matas(Canada)
Michael Mansfield QC
Rajiv Menon QC
Sir Geoffrey Nice QC–former chief prosecutor in the trial of Slobodan Milosevic
***
来源:
看完那這篇文章覺得
排序