content

注意喔 這些英語千萬別不懂裝懂!(組圖)

 2015-04-01 03:36 桌面版 简体 打賞 1
    小字

1、an apple of love

西紅柿(不是「愛情之果」)

2、American beauty

一種玫瑰,名為「美國麗人」(不是「美國美女」)

3、be taken in

受騙,上當(不是「被接納」)

4、bring down the house

博得全場喝采(不是「推倒房子」)

5、black tea

紅茶(不是「黑茶」)

6、black art

妖術(不是「黑色藝術」)

7、black stranger

完全陌生的人(不是「陌生的黑人」)

8、busboy

餐館勤雜工(不是「公汽售票員」)

9、busybody

愛管閑事的人(不是「大忙人」)

10、blue stocking

女學者、女才子(不是「藍色長統襪」)

11、blind date

(由第三者安排的)男女初次會面(並非「盲目約會」或「瞎約會」)

12、capital idea

好主意(不是「資本主義思想」)

13、China policy

對華政策(不是「中國政策」)

14、Chinese dragon

麒麟(不是「中國龍」)

15、confidence man

騙子(不是「信得過的人」)

16、criminal lawyer

刑事律師(不是「犯罪的律師」)

17、dead president


美鈔(上印有總統頭像)(並非"死了的總統")

 

18、dry goods

(美)紡織品;(英)穀物(不是「乾貨」)

19、dressing room

化妝室(不是「試衣室」或「更衣室」)

20、eat one's words

收回前言(不是「食言」)

21、English disease

軟骨病(不是「英國病」)

22、eleventh hour

最後時刻(不是「十一點」)

23、familiar talk

庸俗的交談(不是「熟悉的談話」)

24、French chalk

滑石粉(不是「法國粉筆」)

25、Greek gift

害人的禮品(不是「希臘禮物」)

26、green hand

新手(不是「綠手」)

27、handwriting on the wall

不祥之兆(不是「大字報」)

28、have a fit

勃然大怒(不是「試穿」)

29、have the heart to do

(用於否定句)忍心做。不是「有心做」或「有意做」 

責任編輯: 慧心 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意