content

武漢小吃起洋名 芝士濃醬拌義大利麵條?

 2013-05-02 12:20 桌面版 简体 打賞 0
    小字

@武漢微吧:熱乾麵被叫做「芝士濃醬拌義大利麵條」(明明是芝麻濃醬好吧),麻辣燙被叫做「鮮香蒜茸澆汁精選各式雜肉」……我大武漢的其它美食該怎麼個叫法?大家來給豆皮、面窩、鴨脖等想個高端大氣上檔次的名字吧!

記者追訪:「四川辣汁煮小牛胃搭頂級小牛血配雜錦時蔬」你知道是什麼嗎?毛血旺。這些菜名字多繞口,舌頭不利索都說不轉;最近網上流行用西餐名字來叫中國菜,網友絞盡腦汁,將日常積累的西餐資訊自由組合,為各道美食起「洋名」,如此搞笑,武漢網友當然不會缺席。

中國菜加上洋名,是不是立馬高端洋氣起來。比如「特調微辣酸甜汁焗豬柳伴長蔥」其實就是魚香肉絲,「蜜糖配白醋焗野豬背嵴嫩肉」是糖醋裡嵴,而「煎蛋面搖身一變,變成「法式糖心荷包蛋澆意面」,頓時感覺身價百倍。「墨西哥特辣秘製濃湯雜燴配什錦鮮蔬」聽上去是不是很高深莫測,其實就是火鍋……圍觀群眾大叫,笑死了,這些名字霸氣外露,看著就想吃。

「豆皮」的洋名:日式芝士豆豉黃金糕點

武漢小吃被西餐名字命名後,又碰撞出怎樣的火花?

在武漢本地頗有名氣的「武漢達人會」豪氣地說:「我先來。油條:法式酥脆鮮香長麵包。」對於著名早點豆皮,網友爭相為它取名:黃金酥脆蘑菇肉丁湯汁糯米塊、日式芝士豆豉黃金糕點、蛋包糯香什錦燴飯;鴨脖叫地中海辣式天鵝香段;面窩叫芝香酥脆咸味法式圈;紅豆糖心芝麻團,這是歡喜坨;黃金薯丁餅,這是苕面窩……圍觀的武漢網友饞得受不了,大叫好想熱乾麵,更是勾起了在外地的武漢人的思鄉情。

而更多網友則對這種名字並不買賬。「禾旁子維」說:「這名字太繞口?」「STar臭臭」則表示:想不通,明明是中國美食,為什麼要起個洋名?「網友「櫻桃公主」說:「看到這個,讓我想起趙麗蓉鞏漢林的經典小品《打工奇遇》裡的報菜名:‘群英薈萃’,其實就是蘿蔔開會。」

也有人表示,確實因為菜名洋氣而上過餐廳的當。「瑞拉教」說:「上學時曾點過最衰的一次菜——雨花石牛柳。當時心想這菜名多浪漫啊,飯店的裝潢也是非常的氣派,這菜肯定能讓我們大快朵頤,結果菜上來大家都傻眼了:一小火鍋,底下滿滿的雨花石,上面漂著幾片牛肉。」

来源:Mitbbs.com --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意