媒體看中國:中國的新強人習近平藏身何處(圖)

中國萌生新的傳言:有人說是一起車禍,甚至是政治對手發動的一起謀殺襲擊。也有人說,習近平罹患癌症,或是中風。

胡錦濤的接班人習近平取消會晤美國國務卿克林頓,以及新加坡總理和丹麥首相。

"中國萌生新的傳言:有人說是一起車禍,甚至是政治對手發動的一起謀殺襲擊。也有人說,習近平罹患癌症,或是中風。"

"週二路透社援引圈中消息,提供另一種可能的解釋:國家副主席在每天的定時游泳中後背受傷。但消息人士拒絕透露詳情。另一位消息人士則表示習近平患病,但問題不大。"

"官方沒有人願意表態,因為中國的政治習慣不容許公布領導人的健康狀況。共產黨視之如國家機密。上世紀70年代即是如此,當時公眾從來不知當權者毛澤東境況何如。"

"無論習近平缺席是何種原因,對於共產黨來說,這一時機都相當不合宜。"

文章寫道:"副主席習近平並非無所爭議:6月,媒體報導他的家人有大量投資和金融交易。...據《時代週刊》報導,"背傷"在網際網路上已成為敏感詞。"


胡錦濤與習近平(2009)

又一次陣線之爭?

"德國金融時報在線"寫道:"再過數週,習近平就將當選中國共產黨中央委員會總書記和國家主席。突然,這位政界人士從輿論中消失。人們猜測,他是否因為政治鬥爭而潛伏起來,--還是僅僅因為運動受傷。"

"根據官方的報導,上週五的中共中央軍委特別會議習近平也未出席。而他是這一掌握重權的委員會的副主席。"

"當問及,有報導稱習罹患背傷時,一位部委發言人說:'我們已經都說過了。'他不願多說。"

"習神秘的失蹤引發猜測,黨內可能再次出現陣線之爭。...他的失蹤還顯示,中國的一黨專制多麼不透明,權力移交沒有有約束力的規定。"

文章寫道:"'我們知道,習近平會成為下一個領導人,但他是如何被選出來的,我們幾乎一無所知。對於一個世界舞台上如此重要的位置而言,這頗令人驚訝。'香港科技大學的中國專家大衛·茨威格(David Zweig)如是說。'或許他有健康問題,但他們不想讓公眾知道,因為他們認為,傳遞一個強大、健康、帶領中國走向未來的領導人形象,十分重要。"

"共產黨一份重要報紙週一頭版發表一篇文章,以習近平9月1日最後一次公開露面時的發言為基礎。--這顯然是想把習近平失勢的傳言扼殺在搖籃中。"

 

本文留言

近期讀者推薦