美國科學家關於輪迴的研究(圖)
說起來,輪迴二字很容易和宗教扯到一起。說人會轉世,更被視為封建迷信。然而在國際科學界,輪迴現象被作為一種生物現象加以研究。在這方面的權威專家以美國弗吉尼亞大學的斯蒂芬遜教授(Professor Ian Stevenson)為代表。當然,這位斯蒂芬遜在西方國家是十分出名的,在我國未必。可惜的是,他在2007年去世了,享年89歲,但他在弗吉尼亞大學的同行和學生還在繼續他的研究。
斯蒂芬遜教授(Professor Ian Stevenson)(網路圖片)
在網際網路上搜到一些關於他的更詳細的資料:斯蒂芬遜退休前擔任美國弗吉尼亞大學知覺研究系主任。1960年他在美國心靈研究協會的雜誌上發表了《往世回憶的證據》一文,舉世嘩然。後來被譽為是現代西方輪迴研究的開山之作。1961年,時年43歲的斯蒂芬遜得到私人基金的支持,開始了長達40多年的對「人世輪迴」的研究。他奔波於世界各地,收集、整理和驗證那些來自不同國家的輪迴案例,記載的案例近3000個,發表了十本專著和幾十篇學術論文。特別是他的著作《二十案例示輪迴》(1966年)、《記得前世的兒童》(2001年)、《輪迴轉世與生物學——於此相逢》(1997年)、《輪迴轉世與生物學:胎記和先天缺陷的病因》(1997年)等,均成為西方的暢銷書。而根據幾次蓋洛普民調的結果顯示,已經有至少1/4的西方人相信輪迴轉世說,並且這一人數還在不斷上升,這種趨勢恐怕和斯蒂芬遜離不開關係。
斯蒂芬遜教授在主頁上向父母們建議,如果孩子在年紀幼小的時候說出下列話語,應該引起父母的警覺:
"You're not my mommy/daddy." 「你不是我的媽媽/爸爸」
"I have another mommy/daddy." 「我有其他媽媽/爸爸」
"When I was big, I ...(used to have blue eyes/had a car, etc.)." 「在我年紀還大的時候,我曾經……」(或者是我過去是藍眼睛/我過去有汽車,等等)
"That happened before I was in mommy's tummy." 「那件事發生在我在媽媽肚子裡以前」
"I have a wife/husband/children." 「我有妻子/丈夫/孩子」
"I used to...(drive a truck/live in another town, etc.)" 「我曾經駕駛卡車/住在另一個城市等等」
"I died ... (in a car accident/after I fell, etc.)" 「(在車禍之後/掉下來後)我死了……」
"Remember when I ...(lived in that other house/was your daddy, etc.)" 「記得當我曾住在那棟房子裡/曾是你的爸爸,等等」
斯蒂芬遜把幼童類似的記憶稱為「往生體驗」,他的研究機構建議世界各地的父母如果發現孩子有類似的情況,可以通過電話、電子郵件參與他們的研究。他的研究對象遍佈世界各地,包括美國、加拿大、南美洲、歐洲、西亞和東南亞。他主要研究的對象是具有前生記憶能力的兒童和少年。這些人有的能敘述自己前生的遭遇,有的能認識自己前生的家屬朋友, 有的會講前生在其它國家講的語言等等。他的代表作有 20 Cases Suggestive of Reincarnation 《20個輪迴案例》, Where Reincarnation and Biology Intersect 《輪迴學與生物學的融匯》,Children Who Remember Previous Lives: A Question of Reincarnation《從具有前生記憶的孩子研究輪迴問題》。他對每一個案例,都本著嚴肅認真的科學態度,一絲不苟地訪問、調查、核實, 並且連續多年追加調查。他證實輪迴的科研成果在美國乃至世界精神心理醫學界得到廣泛的認可和讚譽。
例如,美國一個醫學雜誌Journal of Nervous and Mental Diseases 《神經與大腦疾病研究雜誌》一位Dr. Harold Lief的博士曾對他有這樣很高的評價: 「如果史蒂芬森博士不是在製造一個巨大的錯誤, 則他必是二十世紀的伽利略。」斯蒂芬遜的案例之一: 今生印度女孩認識前生家屬
這個案例出自於美國維吉尼亞大學史蒂芬森教授的一篇科研著作《20個輪迴案例》,初稿發表在1966年美國第26屆精神學研究協會的會議專輯中。我所讀到的是他1992年的第三次修訂本。
案例中講的這位印度女孩名叫絲娃拉特(Swarnlata), 1948年3月2日出生, 家住在印度一個叫盤那(Panna)的城市。四歲時便能敘述自己前生的遭遇。她說自己前生是住在印度另外一個城市凱蒂利(Katni),一戶姓帕沙克(Pathak)家的母親。這兩家根本不相識, 所在的兩個城市也相距很遠。有一天, 絲娃拉特的父親帶她路經凱蒂利城, 絲娃拉特突然建議說一起到她「自己家」裡喝個茶, 她 「家」就在這附近。
史蒂芬森教授和他印度的一些教授同事開始對這個案例作研究調查。他們按照絲娃拉特的指引準確無誤地找到了帕沙克家, 根據絲娃拉特所說的情況進行核實。絲娃拉特說自己前世是這家裡的母親,名叫比亞(Biya), 1939年去世,留下先生和兩個兒子。史蒂芬森教授他們帶絲娃拉特到帕沙克家,她一到那家裡就認出自己前生的先生和兒子,並且能不假思索地說出這些家人的名字, 還能認出先生家,娘家的親人。史蒂芬森教授和同事們為了測試絲娃拉特把她前生的兒子領來,問他叫什麼名字。她竟然毫不遲疑地說出這個兒子的名字叫邁利 (Murli) 。教授們為了試探她,故意說這不是比亞的兒子, 而是另一個人。沒想到絲娃拉特一點也不受思維擾亂, 堅持說這是她的兒子邁利。當小絲娃拉特單獨同前世的兒子在一起時, 雖然自己年紀很小, 卻情不自禁地流露出母親對兒子的關懷。更有趣的是, 小絲娃拉特說出前世先生的一個隱私, 說她先生拿了她錢箱裡的1200盧比沒有還, 這件事只有她先生知道, 其它人都不知道。後來她先生也承認。所以我們要知道,不可欠債不還,以為沒事,前生的債主還是會找上我們的。
大家可能注意到,前生這位叫比亞的母親1939年去世,可是絲娃拉特這一生是1948年才出生,中間隔了9年。這9年中她到哪裡去了? 絲娃拉特自己說出來, 她在1939年去世後,先投胎到孟加拉國(Bangladesh)的一家庭裡成為一個小女孩,那一生九歲就死了。緊接著在1948年到這一生出生成為絲娃拉特,時間上剛好接得上。絲娃拉特平時很喜歡唱前世孟加拉國的鄉歌, 用孟加拉語來唱, 而且隨著自己的歌聲跳起孟加拉國的鄉村舞蹈。絲娃拉特家裡沒有人懂孟加拉語, 也不知道她在唱什麼跳什麼, 只是看到她很自我陶醉於其中。後來史蒂芬森教授同印度幾位教授來觀看絲娃拉特的歌舞, 有一位印度教授懂孟加拉文, 把歌詞記錄下來, 歌詞是講農民豐收的歡樂和讚美自然的。史蒂芬森教授一行人拿著歌詞找到孟加拉國絲娃拉特前生所住的地方去證實,果然是當地人喜歡的鄉村歌舞。
這位絲娃拉特的印度姑娘頭腦非常正常,並不是亂說胡話。史蒂芬森教授一直保持與她的聯絡。她學習很好,19歲就在印度的大學畢業獲工程學士學位,21歲獲工程碩士學位, 而且23歲便開始在印度一所高等學院任教。
這個故事被國內媒體廣泛轉載,一度被當成編造的故事或者花邊新聞。但下面的事情我們應該嚴肅對待,因為內容源自權威學術雜誌。斯蒂芬遜教授於1993年在美國《科學探索》(Journal of Scientific Exploration, 7:403-410)雜誌上發表了這篇題為《胎記和先天缺陷與死者所受傷吻合》(Birthmarks and Birth Defects Corresponding to Wounds on Deceased Persons)的論文,這篇論文也發表在普林斯頓大學主持的第十一屆社會科學年會(1992)上。斯蒂芬遜通過對大量案例的分析後認為,人身上的胎記與前世受到的刀傷、槍傷、致命傷有關,身體的先天缺陷也與前世的遭遇有關。
斯蒂芬遜關於輪迴研究的著作、論文汗牛充棟,英文好的朋友可以利用google等搜索引擎查找一下相關的內容。我建議大家用維基查看一下他的一些經典論文,並到美國相關SCI雜誌網站查找一下論文原文,以免出現失誤。
值得一提的是,國內《青年參考》在發布相關新聞時,特別在文後用一段文字指出有學者否認斯蒂芬遜的觀點,認為他「胡扯」。但我發現,這段文字是編輯為發表文章後不引來麻煩而特地加上去的。否認斯蒂芬遜的傢伙似乎不是一個科學家,而歐美科學界對斯蒂芬遜學說的認可是經過了時間考驗的。
除了斯蒂芬遜,西方有大量學者從事輪迴學研究。比如美國邁阿密西奈山醫療中心主席,著名精神心理學醫生布萊恩?魏斯博士(Dr. Brian Weiss)。他1970年畢業於美國耶魯大學(Yale)醫學院,獲醫學博士學位(M.D.),曾在彼茲堡大學(University of Pittsburg)、邁阿密大學(University of Miami)任教,並從事臨床心理醫療30多年。發表了大量的論文和著作,是現代精神心理學,尤其是輪迴學的權威。此外,還有國際心理回歸治療學會副主席、美國著名精神心理醫生瑞克·布朗博士(Dr. Rick Brown)。
其實,輪迴學的相關研究,國際上已經進展到比較深入的地步。問題是,在國內這一研究根本是難以開展的,相關報導也是很少的。如果有興趣,可以自己上網看原文。其實輪迴也許並非超自然現象(Super Nature),而是現代科學尚未研究透徹的自然現象吧,在這一現象被全人類認可以前,我們不妨姑妄言之姑妄聽了!