日本大學生畢業時的決心(圖)

今天如果不是在東京,恐怕很難理解作家村上龍說的話,他在前天《紐約時報》刊載了專稿,其中一段大意:「上週五我離開橫濱的家住到新宿的高層酒店,剛進門就發生了強震,這時酒店廣播說,本酒店抗震,不會出現損壞,請各位不要離開酒店!對此,我雖然有點兒懷疑,但它讓我直覺到了人對地震的最根本的態度。」 他的文章題目是《危機中的希望》。

同樣也是新宿的酒店,昨天傍晚有震感時,完全同樣的廣播響遍了酒店,因此,我也不再好奇了,也許是提前一天讀到了村上龍的文章的緣故吧。跟東京朋友聊天,他說建築物分耐震和免震兩類,前者強震時可以受得了大幅度的搖晃,後者與之相反,可以把搖晃幅度變小,一般高層酒店會採取後者的建法。聽了他這麼說,我似乎明白了為什麼高層酒店遇到地震時不要大家離開房間。不過,從道理上說,除了耐震和免震之外,其中間環節之一也許應該有「減震」才對吧。

昨天上午我任教的神戶國際大學舉行了畢業典禮,因為是震災期間,所以中午的慶祝會從簡,宴會場不提供酒類,學生與教員寒暄,因為從這一天起,畢業生開始走上了社會,也許一輩子也不會與教員再見,每人都像一艘啟航的帆船一樣,朝向自己的目的港駛進。

有個日本學生跟我說:「我下了一個很大的決心!」

「哦,是什麼呢?」 我問他。

他稍微猶豫了一下,然後壓低嗓門告訴我:「我辭退了公司的僱員錄取,打算考大學院繼續唸書深造。我想研究地震與海嘯,為了防災,也為了人命!」
 

本文留言

近期讀者推薦