山西礦難救援人員
【看中國訊】近日媒體發表評論文章,批評中國官方媒體在報導中國災難性新聞時缺乏客觀公正。對災難性新聞以宣揚主旋律、堅持正面報導方式為主,因此在歌功頌德的報導方式下把「喪事」報導成「喜事」。
把「喪事」報導成「喜事」
媒體指出,對於山西115名礦工獲救的新聞報導,中國官方媒體說,這是中國共產黨和政府領導下發生的奇蹟。新華社發表文章和報導,強調了當局迅速安排急救事項,作出重要指示。中國中央電視臺的新聞聯播報導,這是黨中央國務院的英明決策,創造了這場世界救援史上的奇蹟。獲救礦工面對媒體,連聲感謝黨中央和國家。這顯然是在「喪事當成喜事辦」
香港開放雜誌總編金鐘錶示,歌功頌德一直是中國官方媒體的傳統,即使災難事件的報導,媒體也不能擺脫這種本質。中國操控著的宣傳機器,利用這次黃金機會,去凝造一種勝利、喜慶的氣氛,將100多名礦工的獲救都歸於自己的功勞。
感謝文化 強制洗腦壓抑民意
據香港蘋果日報報導,山西省委書記張寶順到醫院探望獲救工人時,不問工人身體狀況,不對幾乎喪命的工人表示一絲歉意,而是轉達中共中央總書記胡錦濤、中國總理溫家寶的問候,導致被蒙著雙眼的工人臥在病床,仍要說出謝謝胡主席。
深圳獨立作家朱建國表示,在災難事故後不向受到傷害的礦工和受難者道歉,而要先去感謝政府,這完全是本末倒置,因果互換的概念轉移謬論。其實國家領導人應先向這些獲救礦工致歉。
朱建國說:「我注意到,所有搶救出來的人都被隔離了,他們就是怕,有些礦工在第一時間裏,透露了一些秘密,所以他們首先把他們封鎖了。封鎖了,然後由他們政府官員可能對這些礦工進行了交代、洗腦,所以最後當這些救出來的礦工當見到記者時候,他們都只能千遍一律的說,感謝政府了。」
事件報導歌功頌德選 沒有職業道德
網民注意到新華社和央視報導中國和外國的災難性新聞時選擇不同的用語。例如報導海地地震平民撤離災區時是「逃離家園」,中國群眾是「撤離震區」;美國下雪是「暴風雪」,交通「癱瘓」,中國是「下雪」,高速公路 「關閉」等等。
對記者的職業道德媒體也提出疑問:為什麼中國的記者總要將中國人,特別是中國大陸人說得如此堅強,好像無論是發生大地震,發生特大事故,發生群體性事件,他們都能平靜如水。這或許是在歌頌中國人但實際上是在貶低中國人,說中國人麻木。
新聞自由是民主或者專制的試金石
就此,朱建國表示,目前中國媒體雖難以打破這個感謝傳統;不過,還是有一定空間去探索其應有角色。媒體可以帶領輿論反思災難背後原因,而不是盲從附和大吹大雷高唱讚揚政府的好歌。
中國新聞改革倡導者胡績偉認為:這種報喜不報憂的新聞,究其因乃在於沒有新聞自由。他說::「凡是限制記者採訪自由和壓制寫作自由的地方,肯定有見不得人的東西:污穢、腐朽、或者潰瘍、毒瘡、糜爛......以及造成這種膿腫紅光的專制獨裁的領導。一個單位是這樣,一個地區是這樣,一個國家也是這樣。有無新聞自由是民主或者專制的試金石,這是放之四海而皆准的法則。」
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
- 關鍵字搜索:
- 山西
看完那這篇文章覺得
排序