「孔子」幽蘭操 三版本比一比

《幽蘭操》又名《猗蘭操》,相傳是子所作,琴曲似訴似泣,如怨如憤,在蘭的身上寄託了孔子全部的思想感情,歷史上和者甚多,王菲演唱的《幽蘭操》改編自韓愈仿其而作的《幽蘭操》。

孔子版《猗蘭操》

習習榖風,以陰以雨。
之子于歸,遠送於野。
何彼蒼天,不得其所。
逍遙九州,無所定處。
世人暗蔽,不知賢者。
年紀逝邁,一身將老。

韓愈版《幽蘭操》

蘭之猗猗,揚揚其香。
不採而佩,於蘭何傷。
今天之旋,其曷為然。
我行四方,以日以年。
雪霜貿貿,薺麥之茂。
子如不傷,我不爾覯。
薺麥之茂,薺麥有之。
君子之傷,君子之守。

白話文意:蘭花開時,在遠處仍能聞到它的幽幽清香。如果沒有人採摘蘭花佩戴,對蘭花本身有什麼損傷呢?一個君子不被人知,對他又有什麼不好呢?我常年行走四方,看到隆冬嚴寒時,薺麥茂盛地發芽,一派生機盎然。既然薺麥能無畏寒冬,那麼不利的環境對我又有什麼影響呢?一個君子是能處於不利的環境,而保持他的志向和德行操守啊!

改編後《幽蘭操》

蘭之猗猗,揚揚其香。
眾香拱之,幽幽其芳。
不採而佩,於蘭何傷?
以日以年,我行四方。
文王夢熊,渭水泱泱。
採而佩之,奕奕清芳。
雪霜茂茂,蕾蕾於冬,
君子之守,子孫之昌。

本文留言

作者娛樂新聞組相關文章


近期讀者推薦