content

唐詩欣賞 ── 鹿柴

 2009-11-12 20:43 桌面版 简体 打賞 0
    小字

 

空山不見人,但聞人語響。

返景入深林,復照青苔上。

《作者簡介》

王維(公元700─761)字摩詰,盛唐大詩人、大畫家兼音樂家。其詩體物精微,狀寫傳神,清新脫俗,獨成一家。他和李欣、高適、岑參以及王昌齡一起合稱 "王李高岑",是邊塞詩的代表人物;和孟浩然合稱"王孟",又是田園詩的代表人物。至於"禪詩",他更是古今獨步。蘇軾稱他"詩中有畫,畫中有詩"。

字句淺釋:

鹿柴:圈養鹿的地方。這裡是王維別墅附近的地名。返景:景,同"影"。返照的太陽光。

全詩串講:

空寂幽深的山林裡看不見人影,只是偶爾聽到有人說話的聲音。

落日餘暉透入深密的樹林之間,返照在樹下翠滴滴的青苔上面。

言外之意:

空山偶爾有人語,反而突出空山之幽寂:一陣人語暫破幽寂,人語響過,空山又在萬籟俱寂之中。這一陣人語只起到反襯"幽寂"的作用;落日返照入深林,越是顯出空山的幽暗:一抹斜輝暫去幽暗,日落光收,空山又在密林暗影之中。這一抹斜輝只起到突顯"幽暗"的作用。

此詩僅只二十字,但有"聲"有"色",有景有情。作者以其詩人、畫家兼音樂家對色彩、聲音的特殊敏感,對"情""景"關係的深刻體驗,加上對自然現象的細緻觀察、對自然理趣的潛心領悟,把握住空山人語和深林返照這一平常現象中所顯示出的幽深境界和自然理趣,並以極其自然平淡的語言、看似漫不經心的口氣,寫出這微妙的美感,為歷史留下了這一奇絕的詩篇。

後人把此詩與陶淵明"採菊東籬下,悠然見南山"相類比,可說當之無愧。兩人都是虔誠的修煉之士,兩詩都是難得的詩中極品。



来源:新三才 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意