content

趙紫陽回憶錄中文版出爐前突起波瀾

 2009-05-29 01:18 桌面版 简体 打賞 0
    小字
中共前總書記趙紫陽回憶錄中文版《改革歷程》定於本週五出版,但星期二晚大陸中通社發出長文,批評外國媒體炒作回憶錄。而香港明報週三也說,中文版序言作者杜導正又發表聲明,指回憶錄英文版序言、標題扭曲了趙的原意,並稱他反對現時出版回憶錄,引來熱議。而前趙紫陽助手鮑彤已被公安請出北京。

六四事件20週年前夕在海外發行的趙紫陽錄音回憶錄英文版受到各方關注,該回憶錄的中文版定於本週五出版,不過香港明報週三說,中文版序言作者杜導正在即將出版的6月號《明報月刊》發表聲明,指趙紫陽回憶錄英文版(美國學者麥克法誇爾)的序言、標題不客觀,扭曲了趙的原意。

記者多次致電杜導正核實,但電話始終無人接聽。

對此,北京的前經濟學週報副總編輯高瑜表示:"是不是扭曲將來拿中文(版), 英文(版)對照,實在不行還有錄音,我認為他(杜導正)在錄音當中也起了很重要的作用的,這都是幹的好事,這都是得人心的事"。

本臺致電該書的翻譯和出版者鮑樸,但對方關機。記者又致電炎黃春秋雜誌社副社長楊繼繩瞭解情況,他已經獲悉此事並表示,將中文翻譯成英文,會出現出入,但他沒有看過英文版:"他(英文版)說六四大屠殺,對趙不愛護的話,或者那種語言,寫序言的那種語言,跟大陸......,他不是講看趙紫陽原文嘛,可以吧,趙紫陽沒直接用大屠殺這個詞,當然趙是共產黨人,當然不會有,意思有沒有,不知道,寫前言的人是個人的看法,前言也不代表趙(紫陽)"。

據香港明報報導,杜導正又強調他反對現時出版回憶錄。杜導正還強調,他不同意現在出版趙紫陽回憶錄,尤其是今年國家遇到很大困難,"不出版為好"。杜導正又說,他的序言以《明報月刊》所刊登的為準,"也僅僅是為那個準確的趙錄音稿而寫的"。而此前杜已發表了在三月就寫好的序言。

本臺曾致電趙紫陽女兒王雁南,但電話關機。高瑜表示:"什麼叫困難啊,今年是六四20週年,人家那些死難者困難不可能,人家趙紫陽家屬困難不困難啊,那麼多年,受著軟禁,我覺得這個問題他做不了主"。

楊繼繩對出書一事認為:"有書就出唄,有什麼讚不贊成,書都寫出來了為什麼不出呢?"
記者:杜導正怎麼說,他一直反對現在出回憶錄啊?
楊繼繩:他有他的看法,我有我的看法。看法不一樣,04年我就出書了,出了64的書嘛,寫好的書壓著幹什麼呢,我覺得可以出了。他現在正在談他的看法,他八十多歲老頭,我也不知道他怎麼回事。
記者:他反對出書的話,為什麼要寫序呢?
楊繼繩:就是啊,這位也搞不清楚。八十六歲了,你知道他幹什麼,你那個書海外出,裡面看不見,我覺得影響不大,這本書不要看太重,這本書沒曝什麼新料,沒曝料。

另一位曾與趙紫陽有過多次接觸,日前見過李銳的知情者表示:"書既然已經要出版了,你說這些話還有什麼用,這個人很矛盾啊,如果你不同意的話,你為什麼為回憶錄寫序,在李銳家的時候,他們都說好啊,評價很高,甚至說比胡耀邦還有勇氣,是政治家,是在中國歷史上能夠留下來的人物"。

而北京中通社星期二晚發表五千多字的長文,批評外國媒體在六四20週年前夕炒作趙紫陽回憶錄是"不合時宜的言論",又指有人企圖以此書為"1989年北京政治風波"翻案,挑起中國內亂。文章重申,鄧小平才是中國改革開放的總設計師。

這也是官方首次透過媒體對回憶錄作出回應,而負責出書的趙紫陽助手鮑彤,在本週一被當局送離北京,到華東地區"旅遊",鮑彤的女兒鮑簡週三對本臺表示:"現在不在北京"。
記者:他去了外地啊?
鮑簡:對對對,前天晚上走到,浙江、安徽,反正是6月7、8號回來。

六四臨近,不僅僅是鮑彤,其他"敏感人士"也被當侷限制離家。大陸作家余傑當天告訴記者,他也被當局禁止單獨出門:"今天中午準備出門去,到我們小區裡面一個小書店借書,結果,剛剛出門,然後就要兩個便衣上來,阻止我出門然後他們說是接到上級的命令"。

余傑表示,公安告訴他,即使出門,須乘坐他們安排的車輛,持續到六四之後。

来源:自由亞洲電臺 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意