向錢永健提問的中國記者竟如此愚蠢?

獲諾貝爾化學獎的華裔美國人,現美國加 利福尼亞大學聖地亞哥校的錢永健教授,在回答中國媒體採訪時提出的"您是中國人嗎?您會說中文嗎?"的問題時,錢教授迴避了"您是中國人嗎?"的問題,而 是用英語回答第二個問題"不太會說."再進一步被問到"先生的成就對於一個中國科學家來說意味著什麼?"時,錢教授說"因為我是美國生美國長,我不是中國 科學家. ... ...但是,如果中國人能為我的獲獎感到高興與自豪,並且能使更多的年輕人加深對科學的興趣的話,將是一件非常好的事情. "

請大家注意,錢先生並沒直接回"你是中國人嗎?"的問題,因為這個問題太愚蠢,就好像面對一個女生問人家是不是男生一樣的愚蠢而又無理,如果在外交上應該說 是一種挑釁性的問題.但錢先生還是很大度的只回答"不太會說."其實記者如果知趣或稍有禮貌的話,就應該為自己的愚蠢問題道歉,奇怪的是他在給錢先生扣 上"中國人"的帽子後未能得逞後,又試圖扣上"中國科學家"的帽子,這時錢先生才說: "我不是中國科學家,"同時又意味深長地說: "如果中國人能為我的獲獎感到高興與自豪,並且能使更多的年輕人加深對科學的興趣的話,將是一件非常好的事情."

看來錢先生還是很了 解中國文化和提問記者心態的,他沒有直接否認自己是中國人,而只是直接否認自己是中國科學家,同時又給了記者一定的面子.記者也不必為錢先生所回答的"如 果中國人能為我的獲獎感到高興與自豪,並且能使更多的年輕人加深對科學的興趣的話,將是一件非常好的事情."的回答而沾沾自喜,這句話是可以對任何國家記 者提問都適用的.哪個國家的人民為他獲獎感到高興和自豪他也不會反對.

其實錢先生就是說"我不是中國人"也沒有錯,但人家有知識,有 禮貌,不想給這位記者太多的難堪和尷尬,有選擇的回答了不會說中文.其實嚴格地說,記者應該問"會說漢語嗎?而不是問"會說中文嗎? ".中文是寫的,漢語才是說的.看來這位"愛國"的記者自己的中文水平就一般.

我們在這一系列愚蠢的問題中不難發現,這位記者的思維 和理念有問題,他始終是想誘導錢先生說點"愛國"的語言,但他忘記的最根本的一點,錢先生不是中國人,而是美國人的事實.其次就是這位記者缺少對他人,特 別是對錢先生的最基本尊重,他也不理解科學無國界的理念.在奧運會前,我曾撰文""很傻很天真"的問題休矣,"但這位記者還是既傻又天真的提出了幾個愚蠢 的問題,真為他汗顏.

最後我想提出一個設想:假如你有機會向錢先生提問,你將如何提出既與錢先生獲諾貝爾獎有關,又符合他的華裔美國人身份,與錢學森先生還有親屬聯繫的問題.(文章僅代表作者個人立場和觀點)
本文留言

近期讀者推薦