不可不知的品牌英文名

背GRE單詞的時候發現,生活裡面接觸過的很多品牌名稱本身就是一個單詞,忽然很好奇想了一些品牌的名字稍稍做了個總結,也算學以致用吧。

Belle 百麗女鞋,單詞是"美女"的意思,很不錯的鞋名



Badger 貝吉獾,來自美國的一個保養品牌,badger本來就是獾的意思,翻譯很到位,也很可愛。


Benz 奔馳車,這個單詞要是小寫,就是化學裡面的苯了


Biotherm 碧歐泉,化妝品牌,應該是"生物熱量"的意思


Burberry 巴寶莉,香水賣得挺好,它的單詞是"雨衣",看來它家的風衣應該是防水的才對得起這個名字


Converse 匡威,運動品牌,單詞是"顛倒"的意思,大概想說匡威的出現顛覆了運動的某個理念之類的


Crest 佳潔士牙膏,單詞是"浪尖,尖峰"之意,難道是想把這個牙膏牌子做到頂級?


Colgate 高露潔牙膏,col是關隘的意思,gate是門,大概是把牙齒縫比做了關隘,高露潔這個門可以保護牙齒的意思吧


Canon 佳能,canon這個單詞就是"真作"的意思,佳能是經典真作哦


Carrefour 家樂福超市,是個法語詞,本身的意思是"交叉路",也有集市的意思,難怪是個超市了


Clinique 倩碧,雅斯蘭黛旗下的化妝品牌,來自發文,意思是"醫學診所"


Esprit 埃斯普利特,服飾品牌,是個法語詞,"才氣"的意思,個人也覺得Esprit家的衣服有才氣


Eland 衣戀,韓國的服飾品牌,不過它竟然是"大羚羊"的意思


Ford 福特汽車,單詞是"涉水"的意思,看來是製造者覺得福特汽車可以跋山涉水那麼厲害吧


Lenovo 聯想,聯想集團改過名,原來叫Legend,"傳說"的意思,後來自創了lenovo這個詞,le是繼承了原來的品牌名字,nov是"新"的意思


Microsoft 微軟,就是"微小的軟體",越尖端的軟體造出來形狀一定越微小,就好像CPU越做越小一樣,看來微軟的野心倒是不小。


Nestle 雀巢奶製品,單詞有"舒適地偎依、筑巢"的意思,看來應該是可以信任的奶製品


Nike 耐克,運動品牌,"勝利女神"之意,確實它做到了最初的期望


Opera 娥佩蘭,一個化妝品牌,opera是歌劇的意思


ONLY 服飾品牌,only有"唯一"的意思,大概想表示自己設計獨到吧


Oracle 美國的一個資料庫生產公司,也是網路計算機的倡導者之一,oracle是"神的口諭",一個典型的GRE單詞


Puma 彪馬,運動品牌,從它的商標就知道了,一隻大美洲獅


Peak 匹克,運動品牌,單詞是"山峰"的意思


Reebok 銳步,運動品牌,單詞意思是"南非的短角羚羊",應該跑得快吧


Rejoice 飄柔洗髮水,單詞是"使人歡喜"的意思,製造商希望人們用了飄柔頭髮很順很快樂哦


Safeguard 舒膚佳香皂,單詞是"保護、安全保衛",難怪舒膚佳要說保護家人健康了


STACCATO 思加圖,百麗旗下的一個女鞋品牌,單詞是"斷音、斷唱",有點莫名。


Siemens 西門子家電,其實siemens就是個電學單位,中文譯名就叫西門子,歐姆的倒數


Tissot 天梭表,單詞意思是"船舷的護索"


Vista 微軟的新系統名,單詞是"遠景"的意思


Whisper 護舒寶,這個女孩子都知道啦,單詞意思是"低聲私語",咱女孩子自己的事情,確實是得低聲細語的


Yahoo 雅虎,怎麼取了個名字的意思竟然是"粗魯人、鄉巴佬"∼




本文留言

近期讀者推薦