國際油價近來從歷史高點大幅回檔,但分析師警告,如果石油供給面受到衝擊,油市可能會展開新一波凌厲的漲勢。
國際油價7月衝破每桶147美元的歷史新高,近兩週內卻大跌20%,主因是美國經濟成長減緩恐導致全球能源需求減少的疑慮加深。
(文章僅代表作者個人立場和觀點) 来源:
國際油價7月衝破每桶147美元的歷史新高,近兩週內卻大跌20%,主因是美國經濟成長減緩恐導致全球能源需求減少的疑慮加深。
渣打銀行分析師韓頓說,投資人可能在波動劇烈的交易環境中再度推升油價。此外,伊朗核能源危機等諸多威脅石油供給的不利因素,也可能激勵油價上攻。
韓頓說:"這個市場整體看來仍相當緊俏,需求持續成長,供給面一有風吹草動就會影響價格。油價上漲的風險仍在,我們預測油價未來一年半將落在110到130美元區間,且不排除油價因投資人追捧而大漲的可能性。"
另一份報告則預測,供給吃緊加上對新生產計畫的投資不足,恐使油價在十年內攀至每桶200美元。Chatham House國際事務智庫說,迫在眉睫的全球供應短缺可能使油價衝破200美元。
Chatham House在題為"即將到來的石油供應短缺"報告中說:"除非石油需求銳減,否則五至十年內,全球將遭遇嚴重的供給短缺。"
但有些石油專家不認為油價會重回創新高的水準。資本經濟學公司首席國際經濟學家傑瑟普說,西方國家經濟成長走緩將使石油和其他商品的價格下跌,且這種情況料將持續一段時間。
傑瑟普說:"我們認為商品價格近來大幅回檔並非只是上升趨勢中的短暫拉回。全球需求環境已明顯疲軟許多,經濟合作發展組織(OECD)成員國2006年經濟成長率僅稍高於3%,但現在許多國家正面臨立即衰退的風險。"
(文章僅代表作者個人立場和觀點) 来源:
- 關鍵字搜索:
- 供給
看完那這篇文章覺得
排序