曾經歷韓戰的南韓老兵28日集結在日本駐南韓大使館前,抗議日本文部科學省將在新版的中學"新學習指導綱領"社會科解說書中,明記獨島是日本領土,鎮暴警察嚴陣以待。(美聯社)
臺北和北京日前為了Chinese Taipei的中譯應該是"中華臺北"或"中國臺北"有些摩擦。南韓與日本為了各自表述的"獨島"和"竹島"的名稱已鬧得很不愉快,現在美國又介入,不但用了個完全看不出是獨島或竹島的英文名稱,並改注該島是無主的岩石。
美國的理由是雙方有爭議,美國在名稱和領土歸屬上必須保持"中立"。若真如此,台海兩岸各稱做"釣魚臺列嶼"和"釣魚島",日本稱"尖閣諸島"的幾座無人島,美國地名委員會(BGN)又是怎麼注記的呢?
用釣魚島的英文拼音diaoyudao在BGN官網搜尋結果為"零",用釣魚臺(diaoyutai)查詢結果有八筆,北京、遼寧、河南、湖南、安徽、江蘇都找得到,可都不是有領土爭議的釣魚臺。換成意譯Fishing Platform,搜尋結果為零。
關鍵字用尖閣諸島(Senkaku-shoto),搜尋結果有三筆,包括別稱Senkaku-gunto(群島)和Senkaku-retto(列島),標記註明主權國為日本,行政權歸Okinawa(沖繩)。對照經緯度,就是台海兩岸與日本各自宣稱擁有主權的領土,可是BGN官網已經自動"消弭"所有爭議。
獨島和釣魚臺的爭議都牽涉到日本,美國則有雙重標準。日韓都是盟邦,攸關東北亞的戰略布局,華府不會直接介入,頂多透過BGN的"中立"來操作。華府雖然也沒有介入釣魚臺爭議,卻和日本針對"周邊有事"的假想情況下定期舉行大規模聯合軍演。BGN更完全不留任何"各自表述"的餘地。
兩岸當局見識到華府的"中立",不知做何感想?
(文章僅代表作者個人立場和觀點) 来源:
- 關鍵字搜索:
- 獨島
看完那這篇文章覺得
排序