content

窮忙族越窮越忙 好迷惘

 2008-05-18 16:11 桌面版 简体 打賞 0
    小字
working poor在中國網路開始流行,working poor翻成中文是窮忙族或在職窮人,意思是拚命工作卻得不到回報、看不到太多希望的人。調查顯示,七成五的人自認是窮忙族,其中不乏中等收入工薪階層,甚至月入萬元人民幣的白領專業士。

北京市某私企白領黃小姐訴苦道:我們窮忙族比月光族可憐,月光族多少有些自得其樂,而窮忙族更多的是越忙越窮,越窮越忙。小黃要跑客戶,總得穿得體面些,每月開銷都打點在穿衣行頭上。身邊有很多窮忙族,大多兼好幾份差,每天忙碌但更迷茫,總覺得自己只是在過日子,而不是在生活。

也有人自認是窮忙,但不是窮忙族。在北京某投資公司上班的安泰,就極力與窮忙族劃清界限。安泰在網路公司工作,負責網頁維護,月入三千人民幣,經常義務加班。他否認自己是窮忙族,因為他能看到希望;付出努力肯定不會白忙,相信老闆看得到。

【順口溜】

物價飛漲,民眾叫苦不迭,寧波市民用一段順口溜抱怨當前民生問題:「生不起,剖腹一刀五千幾;讀不起,選個學校三萬起;住不起,一萬多元一平米;娶不起,沒房沒車誰跟你;病不起,藥費讓人脫層皮;死不起,火化下葬一萬幾。」

近些年順口溜不只出現在民間,還出現在中國最高議事殿堂。全國政協委員楊志福面陳溫家寶總理一個順口溜:「村騙鄉,鄉騙縣,一直騙到國務院;國務院下文件,一層一層往下念,念完文件進飯店,文件根本沒兌現。」。另一位全國政協委員任玉嶺感嘆人民看不病,「脫貧四五年,一病回從前;得了闌尾炎,白種一年田」。來自醫衛一線的全國人大代表陳海嘯提供《醫療服務十宗罪》順口溜:「同病不同價,能差300倍;問診不細緻,上來就化驗;程序不規範,盲目開處方。」這些順口溜鮮活地描述民間疾苦。

所謂不平則鳴,順口溜都是老百姓最卑微地所思、所想、所求、所願,位居上位者豈能不重視。


来源:人間福報 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意