客戶或客戶群,法語為les clients 或la clientele,這些字眼對我們來說並不陌生,是指接受某項服務的物件或某種行業所服務的特定人群。過去國內常常提到的是‘為人民服務'。這一說法其 實概念並不清楚。當你對服務表示不滿時有時會聽到︰"我是為人民服務的,不是為你服務的"或是"你又不代表人民"等等。由此可見,為人民服務也就變成了一 句空話,不知是為誰服務了。
儘管我們強調每一個人在某種特定的環境下都應被視為客戶或客人而得到應有的服務,客戶就是上帝,但這次在聖誕Party上聽到的客戶群的說法還是讓我們頗感意外。
聖誕夜參加老公單位的Party時遇到了老公的兼職同事卡洛爾。她的特殊職業引起了我和女兒的興趣。她,一個漂亮的年輕女子,竟然是負責看管有相當危險性 的犯人的女獄警。據她講,她的工作是時時有危險,分分鐘都可能出狀況的。她笑得那麼燦爛,讓我們怎麼看她也不像一個能鎮住罪犯的人。
由於女兒在精神病院見習過,她們似乎很有共同語言,談到很多諸如吸毒,酗酒,被父母甚至社會遺棄等等犯罪的起因,罪犯中令人憎恨及同情的一面,罪行及發病 的界定,精神正常與否的界定......閑談中,最刺激我的神經的一個詞,是卡洛爾口口聲聲不停重複的客戶群三個字。卡洛爾看管的是刑事犯,是時時刻刻都有一定危 險的人物,可卡洛爾既不叫他們犯人也不稱他們為服刑人員,而一口一個我的客戶群,著實令我有些不解。
卡洛爾看到我們對她的工作很有興趣時說,她正在組團參觀她的監獄,如果我們有興趣就把我們組進去,我們當然很高興。"不過"她接著說"我的客人裡沒有中國 人""阿,這太沒有關係了,相反我們很高興。我們中國人素質是很高的,不會也不想成為你的客戶。""我們這裡有個別越南人,柬埔寨人。偶爾有中國人也是詐 騙等經濟犯罪。"
聽著一聲聲的客戶,客戶群從卡洛爾的口中自然流出,我心裏的感覺怪怪的,這樣說未免對罪犯太過於親切了。那些人畢竟是有罪於社會或別人的,警察也畢竟是監 督管教甚至是制裁他們的。怎麼說也應是對立面,而不應當是服務與被服務的關係。可轉念一想,他們雖然是罪犯,可他們已接受了審判,已在為他們的罪行付出代 價,甚至可能還有含冤的。那麼與此同時,他們更是一個人,一個犯了嚴重錯誤的人,亦應有他們的人權與尊嚴。這種我的客戶群的說法絕不是卡洛爾的的個人習 慣,而是他們那裡的一致說法。
仔細想想,心裏不禁又泛起一絲感動。警察能夠把自己看管的犯人稱為客戶,當作服務物件,某種意義上反映了社會體制中服務意識之強。警察把犯人稱為客戶的說 法又讓人感到人的尊嚴無處不在。但願他們這種思想作法也能感動到犯人,使他們能迷途知返,變有害於社會為有利於社會。這讓我想起有人說加拿大是罪犯的天 堂,我們更希望她是所有的全體的人的天堂-人間天堂。
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
- 關鍵字搜索:
- 如此
看完那這篇文章覺得
排序