「自由西藏運動」表示藏語的前途岌岌可危

2月21號是國際母語日;在倫敦的由西藏運動這天發布的一份報告說,中國政府在西藏大力推廣漢語普通話,而不充分支持藏語的發展。

「自由西藏運動」組織代理主任霍姆斯星期四接受本臺記者電話採訪,並介紹了該組織21號報告的主要內容---

霍姆斯:「我們在國際母語日發布這份報告的目的,是要讓人們瞭解這樣一個事實:中國政府在全國推行一種語言、試圖讓漢語成為標準語言的政策,使得說母語的藏人在自己土地上的生存越來越成為一件難事。任何指望有個好生計的藏人都必須學好漢語。

身為父母的藏人感到,為孩子的利益著想,不得不盡早讓他們學漢語。目前,國家在學校裡實行為期三年的藏語教學,然而許多家長感到,不盡早學漢語對孩子的前途不利。再過十年,中國當局也許會說,藏語教學已經沒有什麼必要了。這樣下去,無論口語也好,書面語也好,藏語的消亡就指日可待了。」

霍姆斯說,西藏公共場所多數標示使用漢語,不懂漢語連汽車時刻表都看不懂;用藏語寫信封的信無法投寄。

在中國外交部21號的例行記者會上,有記者問,「自由西藏運動」說中國政府在西藏大力推廣普通話,而沒有充分支持藏語的發展,發言人對此有什麼評論?
發言人劉建超回答說,「自由西藏運動」的報告「睜著眼睛說瞎話」。他說,西藏實行藏漢文並重,以藏文為主的原則。藏語是藏民的通用語言,得到廣泛的學習、使用和推廣。

「自由西藏運動」負責人霍姆斯表示---

霍姆斯:「自由西藏運動」的報告說的都是實話,依據的是西藏境內的人以及最近離開西藏的流亡者所提供的信息。」

華文報紙《世界日報》評論家孟玄表示,他希望北京著意保護藏語和其它少數民族的語言。他說,對少數民族語言有意歧視固然很糟,就是保護不得力也不行---

孟玄:「語言是最容易被同化跟消失的。他們有做過一個統計,說是每天都有多少個所謂的少數語言就已經消失了。就是說,現在要維持這種少數語言要特別特別地去保護,尤其是這種少數人使用的語言。比如像滿語,現在就沒有人會了,基本上沒有人再講滿族的話了。

所有的原住民地區都出現這個問題,不只是西藏,這些文化要花特別的力氣去特別保護。否則的話,即使在自然的狀態下,因為它天生存在競爭力不足的問題,所以,即使沒有說政府有意去歧視,有意的歧視當然更糟了,即使沒有有意的歧視,但是保護不夠的話,恐怕也不容易生存。

中國不是號稱說有56族嗎?這56族除了漢族大概都應該算少數民族。對少數民族的政策,你都應該知道它們是處於比較不利的競爭地位,所以都應該用政府的主動的力量來保護它的語言和文化。」

孟玄表示,推廣漢語普通話固然沒有什麼錯,但是一定要以保護好少數民族的語言文化為前提---

孟玄:「我相信中國政府以前認為漢化,就是把少數民族漢化,可能是一個非常好的事情,盡量地教他國語啊什麼的。這個事實上也是需要的,你不能不讓他學漢語啊。因為這個對他不利。

但是,現在應該知道保護比較容易被同化的文化。你的青藏鐵路開進去了,漢人進去多了,跟外面的交往多了,他那個文化本身就危險,就受到衝擊。可是,你說好,為了要保持這種文化,我們盡量不讓外面進來,不跟外面交通,不跟外面有生意往來。那你又變成另外一種,可以說你孤立它,讓它沒有辦法生存,然後或許會消亡。」

這位評論家說,中國政府不乏保護少數民族文化的政策條文,但落實得怎樣就是另外一個問題了。
本文留言

近期讀者推薦